✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Quelqu'un pleure dans le silence
Quelqu'un pleure dans le silence
Morne des nuits d'avril ;
Quelqu'un pleure la somnolence
Longue de son exil ;
Quelqu'un pleure sa douleur
Et c'est mon cœur !
Добавлено Valeriu Raut в 2021-08-01
Перевод
Плач чей-то слышен в тишине
Плач чей-то слышен в тишине
апрельской мрачной ночи;
Льёт слёзы кто-то в полусне,
прервать изгнанье хочет;
Он плачет, болью поражён –
То сердца стон!
стихотворный
рифмованный
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 2 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
BlackSea4ever | 1 год 10 месяцев |
SpeLiAm | 1 год 10 месяцев |
Это стихотворный перевод - присутствуют отклонения от смысла оригинала (лишние слова, лишняя или пропущенная информация, замененные понятия).
Евгений Виноградов
Добавлено vevvev в 2022-05-26
Émile Nelligan: Топ 3
1. | Soir d'hiver |
2. | Le Vaisseau d'or |
3. | Ténèbres |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Евгений
Роль: Гуру
Вклад:2371 перевод, 1666 текстов песен, 2 collections, поблагодарили 15059 раз, выполнено 136 запросов помог(ла) 91 пользователю, записал(а) тексты 66 песен по видео, добавил(а) 17 идиом, объяснил(а) 23 идиомы, оставил(а) 9797 комментариев, добавил(а) 7 аннотаций
Языки: родной Русский