-
Ramm4 → перевод на Венгерский
12 переводовРусский+11 more, Английский, Венгерский, Голландский, Испанский, Польский, Португальский, Сербский, Турецкий, Финский, Французский, Шведский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Ramm4
Hier kommt die Sonne, das alte Leid
Der Meister singt: "Seid ihr bereit?"
Mein Herz brennt, Feuer frei
Asche zu Asche, Bestrafer sein
Liebe ist für alle da
Bück dich, Amerika!
Ich tu' dir weh, Stein um Stein
Gott weiß, ich will kein Engel sein!
Auferstanden aus Ruinen
Glück für Menschen und Maschinen
Eilt herbei von fern und nah
Wir sind wieder da!
Ja - Nein - Rammstein!
Weißes Fleisch in der Dunkelheit
Du riechst so gut, Herzeleid
Wo bist du? Stirb nicht vor mir!
Führe mich: links, 2, 3, 4
Du hast keine Lust
Zwei Seelen unter meiner Brust
Reise, reise in mein Land
Bett in Flammen im Wasser verbrannt
Auferstanden aus Ruinen
Glück für Menschen und Maschinen
Eilt herbei von fern und nah
Ihr seid wieder da!
Ja - Nein - Rammstein!
Hallo! Hallo! Könnt ihr uns hören?
Wir wollen die Ruhe stören
Es beginnt!
Eine Melodie im Wind
Auferstanden aus Ruinen
Glück für Menschen und Maschinen
Eilt herbei von fern und nah
Wir sind wieder da!
Ja - Nein - Rammstein!
Добавлено Gothsyn в 2016-06-23
В последний раз исправлено Coopysnoopy в 2016-08-24
Перевод
Ramm4
Itt jön a Nap, az ősi bánat
A mester énekli:
,,Készen álltok?"
Ég a szívem,
Tüzet nyiss!
Hamuhoz hamu,
Büntetők vagytok.
Szerelem mindenkinek jár,
Hajolj le, Amerika!
Bántalak, szikláért sziklát
Isten tudja, hogy nem akarok angyal lenni!
Feltámadás a romokból
Szerencse embereknek és gépeknek
Rohanás(sietség) ide messziről és közelről,
Itt vagyunk újra!
IGEN! NEM! RAMSTEIN!
Fehér hús a
sötétségben,
Oly' jó az illatod,
Szívfájdalom
Hol vagy? Ne halj meg előttem!
Vezess engem: bal 2 3 4
Nincs kedved,
Két lélek a mellkasamban
Utazás, utazás a földemre
Ágy a lángokban, a vízben elégett
Feltámadás a romokból
Szerencse embereknek és gépeknek
Rohanás(sietség) ide messziről és közelről,
Itt vagytok újra!
IGEN! NEM! RAMSTEIN!
Hallo! Hallo! Hallotok minket?
A nyugalmat akarjuk rombolni
Elkezdődött!
Egy dallam száll a szélben.
Feltámadás a romokból
Szerencse embereknek és gépeknek
Rohanás(sietség) ide messziről és közelről,
Itt vagyunk újra!
IGEN! NEM! RAMSTEIN
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 13 |
Добавлено HerrWeiner в 2016-07-09
В последний раз исправлено HerrWeiner в 2016-08-24
✕
Rammstein: Топ 3
1. | Du hast |
2. | Sonne (Extended Version) |
3. | Deutschland |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии