Последние комментарии

КомментарийАвторДата
Cielo andaluz песня
El video ha sido puesto al día. ...
roster 3124/04/2018 - 02:13
Hay Ya Yai песня
Jose ola. Francesco Napoli canta en frances? ...
A.S.M24/04/2018 - 01:30
Songs about the Sun коллекция
https://lyricstranslate.com/en/leslie-millis-never-leave-sun-lyrics.html ...
Zarina0124/04/2018 - 01:12
Lake Ohrid перевод
...
MoanaPango24/04/2018 - 01:01
Songs about the Sun коллекция
https://lyricstranslate.com/en/notre-dame-de-paris-ost-shining-sun-lyric... https://lyricstranslate.com/en/Notre-Dame-de-Paris-French-cast-Beau-comm... https://lyricstranslate ...
Zarina0124/04/2018 - 00:58
Song: https://lyricstranslate.com/en/Wings-Band-Run-lyrics.html Video: https://www.youtube.com/watch?v=L06iPxw1RM Song: https://lyricstranslate.com/en/george-harrison-love-lyrics.html Video: http ...florquinn24/04/2018 - 00:58
Armenia перевод
Your translation is good just the mountain is Ararat not Agagat ...
TheProteanGirl24/04/2018 - 00:43
This is my first request. I apologize if there are any errors. ...Bellamia2824/04/2018 - 00:17
Songs About Beverages коллекция
https://lyricstranslate.com/en/duo-ohrenschmaus-%C3%A4ppelwoi-cola-lyric... https://lyricstranslate.com/en/banda-mel-cerveja-lyrics.html https://lyricstranslate.com/en/marchinhas-de-carnaval-cach ...
maluca24/04/2018 - 00:13
Gtacias a ti. "¿quién las va consolar?" --> "...las va a consolar". Si la "a" no se oyt, es porque la palabra anterior termina en "a". La Reinosa de mi tierra (Cantabria) se escribe con "i". ht ...roster 3123/04/2018 - 23:49
Nasheeds исполнитель
It's still there: https://lyricstranslate.com/en/nasheed-ya-ilahi-chorus-%D9%8A%D8%A7-%D8%... The two pages were merged (artist's pages), it didn't affect any of th ...
phantasmagoria23/04/2018 - 23:40
Nasheeds исполнитель
I don't get what happened? I just replied to someone's quest ...
FranceA23/04/2018 - 23:39
Die Herkunft der Liebe перевод
The source lyrics have been updated - I added some missing stanzas and punctuation. Please review your translation for updates. ...
Alma Barroca23/04/2018 - 23:31
El Origen del Amor перевод
The source lyrics have been updated - I added some missing stanzas and punctuation. Please review your translation for updates. ...
Alma Barroca23/04/2018 - 23:31
L'origine dell'amore перевод
The source lyrics have been updated - I added some missing stanzas and punctuation. Please review your translation for updates. ...
Alma Barroca23/04/2018 - 23:31
The source lyrics have been updated - I added some missing stanzas and punctuation. Please review your translation for updates. ...Alma Barroca23/04/2018 - 23:31
Origin of Love песня
The album title has the article, but the song doesn't. Check here: https://www.amazon.com/Origin-Love-Mika/dp/B0091LF2QQ I have also added some missing stanzas and punctuation. ...
Alma Barroca23/04/2018 - 23:30
Nasheeds исполнитель
Thanks, I have merged both now. ...
Alma Barroca23/04/2018 - 23:30
Nasheeds исполнитель
We already have a page for nasheeds: https://lyricstranslate.com/en/nasheeds-lyrics.html ...
maluca23/04/2018 - 23:28
Vad händer? перевод
Yo, got some suggestions for you. Hope you find use for them Bordet är gjorde för två-> Bordet är dukat för två Jag undrar mig-> only "Jag undrar," is fine. Otherwise it turns into; "I w ...
Konan23/04/2018 - 23:23
Nasheeds исполнитель
As far as I know, Nasheed is a musical genre. Or is there really an artist named like that? ...
Alma Barroca23/04/2018 - 23:11
Still перевод
Hello Marcos, I published this transliteration with the word "Aun" without accent, for the simple fact that this band sings it as if it were a humming, without linguistic meaning. They do not rely on ...
Oriana Blanchard23/04/2018 - 22:57
Моя серна перевод
Rolling Stones - Paint it black ...
barsiscev23/04/2018 - 22:52
Palm Trees in the City перевод
Yo : ) got some suggestions Jag tar en plats...-> is more like, I sat down in a spot. He is already there. He took a seat. Där mina axlar alltid sjunker ner-> means that he's relaxing. do they say ...
Konan23/04/2018 - 22:44
Grazie mille, Marco! ...Alma Barroca23/04/2018 - 22:42
Ako može, molim, zapišite još jednu pjesmu o studentah https://lyricstranslate.com/en/navihanke-%C5%A1tudentska-je-te%C5%BEka-l... ...barsiscev23/04/2018 - 22:37
Favorite scenes from films: Film: Macario 1960 Wiki: https://en.wikipedia.org/wiki/Macario_(film) https://www.youtube.com/watch?v=neKKPHVebPE (English subs included) [quote]Macario meets three ...phantasmagoria23/04/2018 - 22:33
Hrabri mali ježek ...leloo23/04/2018 - 22:28
Excuses перевод
Jag backade på en gång-> you could translate it something like, I backed off at once. like, he kissed me and I left, I distanced myself from him after that. And when she says "Och jag ålar nu mig ...
Konan23/04/2018 - 22:27
Bila je težka i za prevod u hrvatski jezik, puno igre v riječima. ...leloo23/04/2018 - 22:17
war коллекция
...
Dancer_on_the_Glass23/04/2018 - 22:08
Periferberia перевод
I was really curious about how the title could be translated... You did such a great job!!! Amazing!!! ...
billiejeandoe23/04/2018 - 22:08
Periferberia перевод
WOW!!! I wasn't very optimistic about anyone translating this song... THANK YOU!!! ...
billiejeandoe23/04/2018 - 22:03
Rock Bands Ukraine коллекция
Hi! Even though the band Polynove Pole (Полинове поле / Wormwood Field) no longer exists, it absolutely should be done justice to nonetheless! ...
Dancer_on_the_Glass23/04/2018 - 22:00
Čudna je pjesma - S jednoj strane - jednostavna, a sa drugoj - ipak teška za prijevod. Tako i SLO - čas sve je jasno, čas - sve u magli, i ja lutam kao mali jež u magli (Mali jež u magli - t ...barsiscev23/04/2018 - 21:51
Et bien Balavoine est le premier à l'avoir interprétée dans Starmania crée par Michel Berger..et le pauvre Grégory lemarchal l'interprète merveilleusement bien.. Au delà de ses qualités arti ...Sarasvati23/04/2018 - 21:52
Songs about Abuse коллекция
https://lyricstranslate.com/en/oomph-final-match-lyrics.html   ...
Dancer_on_the_Glass23/04/2018 - 21:41
Songs about the Sun коллекция
https://lyricstranslate.com/en/xandria-kill-sun-lyrics.html ...
Dancer_on_the_Glass23/04/2018 - 21:31
Merci beaucoup de me rappeler que Daniel Balavoine était un chanteur merveilleux. Cette chanson est vraiment superbe! ...Metodius23/04/2018 - 21:28
Sada ja učim ruski. ***** ...leloo23/04/2018 - 21:28
Pequeno universo перевод
Não precisas de me agradecere nente, querido amigo! Fico muito contente que gostares desta canção. O catalão é uma língua lindíssima e, quando é propriamente falado, tem bastantes simili ...
Metodius23/04/2018 - 21:24
Corregí la letra, y así se escribe Reynosa: https://en.wikipedia.org/wiki/Reynosa Gracias Rosa. ...phantasmagoria23/04/2018 - 20:55
Aaa Lello перевод
I had never noticed the existence of the language categories for Italian dialects... I changed it, thanks! ...
fabrizio.benedetti23/04/2018 - 20:47
You shall tell him перевод
Yep, "deceiving" should do it, but given the context, it's rather him who will be decieved, I think ...
petit élève23/04/2018 - 20:48
Білий герой перевод
Спасибо! ...
Błażej Adamowicz23/04/2018 - 20:40
Бял герой перевод
Спасибо! ...
Błażej Adamowicz23/04/2018 - 20:39
Aaa Lello перевод
This is not Italian and it should be filed under "Italian (central dialects)" ...
MichaelNa23/04/2018 - 20:28
E tu te ne vai перевод
A ti. ...
roster 3123/04/2018 - 20:27
More Than Love перевод
Great translation. ...
Deniz Demirel23/04/2018 - 20:18
Please add the names the other way around: the Indonesian title first and the name of the original song after. ...Fary23/04/2018 - 20:18
...Oleniya23/04/2018 - 19:55
Sorry, I didn't catch that. ...Al Dhi23/04/2018 - 19:52
Білий герой перевод
Виправив ) ...
Akot23/04/2018 - 19:52
Оригинально, вместо перевода - 1 строчка из оригинала. ...barsiscev23/04/2018 - 19:47
Разве это перевод? ...Вероника Павлюкова23/04/2018 - 19:39
Halo, punčka песня
Ella Fitzgerald - Hello, Dolly! https://youtu.be/GAh4B9hliEI ...
barsiscev23/04/2018 - 19:32
Life On Earth песня
"The first snow" not note ...
Alex C23/04/2018 - 19:32
Glendora песня
Perry Como's ver. "Glendora" (1956) https://youtu.be/wH9ihA889TQ ...
barsiscev23/04/2018 - 19:25
Разумеется, я слышал этот текст. Но я впервые слышу, что этот текст еще и поют. ...Олег Л.23/04/2018 - 19:24
I'm also not very happy about that, but I'm even less happy about it not appearing in my dropdowns (e.g. when specifying the language of a new song), even though I have it selected as one of my favour ...zocky23/04/2018 - 19:23
...Oleniya23/04/2018 - 19:17
Samo ti песня
"Only You" by The Platters (US) https://youtu.be/3ZayGR8OWvI ...
barsiscev23/04/2018 - 19:16
蘇州夜曲 песня
Ah oh yes of course, I know that 李香蘭 also sings this song. But unfortunately I'm not the one who can recategorize things here. ...
tonyl23/04/2018 - 19:13
I can't help myself = Δεν μπορώ να συγκρατηθώ high on my peddle-stool = είμαι αποσβολωμένος από την ομορφιά σου The Seminols = Οι αδάμασ ...Smokey Meydan23/04/2018 - 19:05
I think the point is that "the other side of the street" is the more up-class neighbourhood, so it's meant to be emphasised, and further repeated in the chorus. ...zocky23/04/2018 - 18:41
Oh, and about the volley ringing out - it was a volley of bullets, not arrows, this is 1877 ...zocky23/04/2018 - 18:38
'something' is still misspelled ... ...azucarinho23/04/2018 - 18:36
かぐや姫の物語 / The Tale of the Princess Kaguya (2013) ...Josemar23/04/2018 - 18:35
Thanks for the comments. Some of it (like "the two eyes") is poetic wording (i.e. not natural even in the original), so I think it should stay, and I'll change the rest. ...zocky23/04/2018 - 18:35
Nestor Burma песня
You're welcome, I am glad I helped you Feel free to ask if you want any French song to be transcribed. ...
Klou23/04/2018 - 18:22
Maria Kritikou wrote: It's not necessary...also maybe someone doesn't want to watch the video. Still, it is quite frustrating when you have to open it in a new tab just to see which scene y ...Higgs Boson23/04/2018 - 18:15
It's not necessary...also maybe someone doesn't want to watch the video. ...Maria Kritikou23/04/2018 - 18:10
You do realise that you can post a video through the filter in the rich text editor and select autoplay, right? It is frustrating when you have to click the links to watch it every time. ...Higgs Boson23/04/2018 - 17:59
An outstanding translation! ...Hampsicora23/04/2018 - 17:44
El oxígeno перевод
Да, были группы в наше время, Не то, что нынешнее племя; Богатыри, не вы.. (по мотивам Лермонтова) ...
barsiscev23/04/2018 - 17:44
El oxígeno перевод
Класс! ...
Marinka23/04/2018 - 17:30
E tu te ne vai перевод
Creo que tienes razón, “mi flor” hace más sentido como término afectuoso. Muchas gracias ...
Hampsicora23/04/2018 - 17:28
Momento Mori перевод
Хахаха! ...
Marinka23/04/2018 - 17:27
The hour is here перевод
peteraldaron23/04/2018 - 17:10
Наверное, в начале нужно писать "Как растопить", а в припеве- " защити"? ...Вероника Павлюкова23/04/2018 - 17:04
Saraujam kopā! перевод
Paldies! Merci beaucoup mon ami ...
Hampsicora23/04/2018 - 17:01
Songs about Abuse коллекция
I thought the collection was about abusing people and not abusing drugs. Wouldn't normally think about sending someone to rehab as abusing them. But we got another collection which is about drugs: ...
Sciera23/04/2018 - 17:00
Hard core scene, watch at your own risk: https://m.youtube.com/watch?v=grGB0ZCpLi8 ...makis1723/04/2018 - 16:43
Happy to help) ...The_wanderer123/04/2018 - 16:42
E tu te ne vai перевод
Hermosa traducción, Marco. Yo creo que, en la segunda estrofa, "mi flor" se lo llama a ella, lo mismo que en la siguiente dice "mi amor". ¿Qué te parece? (Voy a unir las dos primeras "medio ...
roster 3123/04/2018 - 16:42
Troy https://youtu.be/Sq-uMIZGETs ...Maria Kritikou23/04/2018 - 16:31
La letra, en general, está bien. Hay algunas cositas mínimas: 1. "la migra terca sacarnos" --> "la migra terca A sacarnos" y. quizás, deberías poner 'migra' entre comillas. 2. "cuantos entramos" ...roster 3123/04/2018 - 16:26
Данас Крим, сутра КиМ, прекосутра Книн!!! ...Danilo123223/04/2018 - 16:23
Best dance scene ever! https://youtu.be/WSLMN6g_Od4 ...Maria Kritikou23/04/2018 - 16:21
...Vesna7Ника23/04/2018 - 16:26
Great cinematography... https://youtu.be/LZwmmORsK0M ...Maria Kritikou23/04/2018 - 16:15
https://m.youtube.com/watch?v=NQT7E9q5Z44 ...makis1723/04/2018 - 16:13
https://m.youtube.com/watch?v=hpb2-ZOzc_o ...makis1723/04/2018 - 16:05
Спасибо огромное, Вероника! Прекрасный, долгожданный перевод! Прекрасное исполнение! Молодчина Тань Вэйвэй, ...Luciano23/04/2018 - 16:04
Samo moja песня
Video added ...
barsiscev23/04/2018 - 15:59
Swim Good песня
i didn't hear this this song.When it was released? ...
artur.tamaev23/04/2018 - 15:46
Oh hai...Yes, spot on ...Pääsuke23/04/2018 - 15:45
Irreális szerelem перевод
Ismerem én a magyar irodalmat egy picit, tanár úr. :-) ...
Beate Liebold23/04/2018 - 15:41
Kedvesem* перевод
...
Beate Liebold23/04/2018 - 15:39
Pluie d'été перевод
Hey! thanks so much. I'm going to review it. ...
Konall23/04/2018 - 15:37