Последние комментарии

Songs about Abuse коллекция
Technically, you can add: https://lyricstranslate.com/en/Amy-Winehouse-Rehab-lyrics.html It deals with drug abuse and how, literally, they tried to make her go to rehab. ...
Alma Barroca23/04/2018 - 00:13
You shall tell him перевод
"tricher" sounds odd to me, so does "cheating" in English, Your pointing it out made me listen carelully to the video looking for "me tricher", but there was no sign of any "me" so... I think probabl ...
michealt23/04/2018 - 00:23
Light (Nuur) перевод
Thanks! That does sound much better ...
noir-keller23/04/2018 - 00:12
Lucky Charm перевод
Yeah I wasn't too sure either, it was very...ambiguous. I had a friend of mine (native French speaker) look it over and they weren't sure either. Especially with the whole "rabbit's meteorites" thing. ...
noir-keller23/04/2018 - 00:11
Luz перевод
Muito obrigado, querido! Esse voto me faz ficar muito feliz - Esta foi a primeira tradução do Francês que não fiz consultando outra, como faço em línguas que eu não domino. Usei um dicioná ...
Alma Barroca23/04/2018 - 00:11
Spokesmodel перевод
Thanks! Well, for "tu me suis" you can also say in English "you follow?/do you follow?" as in "do you understand/get it?" But I do believe that "do you get it" sounds better overall. Once again I'm ...
noir-keller23/04/2018 - 00:09
The Little Fog перевод
Yeah, I was a little puzzled by "cafard" in this sense. Obviously "cockroach" didn't make sense in this context, so the closest I could find was "blues" (as in, "avoir le cafard") But a metaphor for a ...
noir-keller23/04/2018 - 00:03
The Little Fog перевод
Thanks! Yeah, I've translated some Edith Piaf songs before and they can be a bit difficult "I thought he was safe until" - yeah I kind of read this weirdly in my head. I looked at it again and ...
noir-keller23/04/2018 - 00:02
- https://lyricstranslate.com/en/Bjork-Isobel-lyrics.html#comment-455244 - https://www.youtube.com/watch?v=S1QtZqCiP7s - https://lyricstranslate.com/en/bjork-notget-lyrics.html#comment-455245 - h ...florquinn22/04/2018 - 23:42
Cocoon песня
Video: https://www.youtube.com/watch?v=0OD9wl6ql7k ...
florquinn22/04/2018 - 23:31
Notget песня
Video: https://www.youtube.com/watch?v=aWrV8NQnbqE ...
florquinn22/04/2018 - 23:30
Isobel песня
Video: https://www.youtube.com/watch?v=S1QtZqCiP7s ...
florquinn22/04/2018 - 23:28
video: https://www.youtube.com/watch?v=ZGpm9bQPM-A ...florquinn22/04/2018 - 23:25
Kim перевод
Haha znam izvinjavam se ali imam problema sa tastaturom pa su mi skoro svi prevodi takvi. Probacu da ispravim to prvom prilikom. Nadam se da je prevod veran tekstu ...
aleksandar.markovic.10422/04/2018 - 23:01
Oggi oggi oggi перевод
OMG!!! GRAZIE MILLE for translating this song!!! ❤ ...
billiejeandoe22/04/2018 - 22:56
Could you help me with the transcription, please? and I will proceed to fix the Title. Thanx in advance. ...dhani.ramirez22/04/2018 - 22:53
Luz перевод
Excellent Só um detalhe, na penúltima estrofe: Que te choque, eu sou franca > Isso te choca ...
Josemar22/04/2018 - 22:50
Je pense que c'est en français, pas en adûnaic. ...Joutsenpoika22/04/2018 - 22:33
Personnellement, je n'avais jamais rencontré cette variante avec de l'or ; je connais seulement le fait d'être né avec une cuillère en argent. ...Joutsenpoika22/04/2018 - 22:32
Light (Nuur) перевод
Nicely done! Je veux bien être une esclave -> rather "I'm willing to..." or even "I don't mind being a slave, but..." ...
petit élève22/04/2018 - 22:25
Kim перевод
Aj da malo udavim: Fali ŠČĆŽĐ. ...
zocky22/04/2018 - 22:18
Lucky Charm перевод
I have little or no idea what he's talking about (especially this "rabbit's surprise"), so I can't really proofread this translation. ...
petit élève22/04/2018 - 22:09
Goldfinger перевод
Ich hatte auch überlegt, ob man im Deutschen "touch" verwenden soll, aber ich fand auch nichts besseres. Eine Umschreibung, wie von mm vorgeschlagen, würde den Text holpriger machen. ...
Natur Provence22/04/2018 - 22:04
Spokesmodel перевод
Je suis devenu celui dont aurait rêvé celui que je rêvais d'être -> lit. "I became the one the one I dreamed to be would have dreamt of" tu me suis ? -> that clearly means "do you get it? here ...
petit élève22/04/2018 - 22:03
Vento перевод
Ciao, sarebbe meglio "La solitudine e diventata il mio amico", nella terza riga. ...
Lucretia22/04/2018 - 22:02
You Get A Free Pass перевод
Just had to register in order to say that this translation is so good. Thank you for taking the time! Best regards /Student of Russian language ...
Peter Steen22/04/2018 - 21:53
Dance перевод
navailenis22/04/2018 - 21:52
The Little Fog перевод
I agree to sirènes: it is not mermaids but "sirens", "it," should be "him" and "letters" sholuld be ships or ocean liners "until", I think, is fine. on the other hand: "cafard" means also a little ...
Natur Provence22/04/2018 - 21:53
Gracias ...Alma Barroca22/04/2018 - 21:43
Grazie mille, Marco! ...Alma Barroca22/04/2018 - 21:43
Songs about the Sun коллекция
https://lyricstranslate.com/en/Luciano-Pavarotti-O-sole-mio-lyrics.html ...
Alma Barroca22/04/2018 - 21:42
200 notes перевод
The user seems to have left the website. If you think more changes are necessary, you can add a new translation of your own. ...
Alma Barroca22/04/2018 - 21:42
I fixed the lyrics, let me know if I missed anything. ...phantasmagoria22/04/2018 - 21:33
The Little Fog перевод
Nice job! Piaf usually has pretty good lyrics that are not easy to translate, but you did manage pretty well. Déchiré par les sirènes -> that would be real (ship) sirens here And that's wh ...
petit élève22/04/2018 - 21:34
Aye! ...Al Dhi22/04/2018 - 21:22
Der beste Mann песня
Hallo coopysnoopy, da warst ´Du (leider ) schneller als ich, ich hatte es auch versucht. Aber ich glaube, ein Fehler ist drin: Ich weiß, dass du der Beste bist: Es müsste m. ...
Natur Provence22/04/2018 - 21:26
Verraderlijk перевод
Ik hoor het geluid van mijn eigen stem => ik hoor mijn eigen stemgeluid ...
azucarinho22/04/2018 - 21:20
Verraderlijk перевод
Ik hoor het geluid van mijn eigen stem => ik hoor mijn eigen stemgeluid ...
azucarinho22/04/2018 - 21:20
Ik doe het bijna перевод
Ik wed dat je in je stoel zit bij het raam / Kijkend naar de stad => Ik wed dat je in je stoel bij het raam naar de stad zit te kijken ...
azucarinho22/04/2018 - 21:13
https://m.youtube.com/watch?v=MocnTuhkQdQ&itct=CBAQpDAYASITCP3Qg-biztoCF... ...makis1722/04/2018 - 21:09
Voodoo Song перевод
True, I wasn’t sure but both ideas are quite amusing! Thanks for your input! ...
noir-keller22/04/2018 - 21:07
North and South перевод
Thank you for your great comment, I appreciate it! I've corrected it now. Thanks again! ...
Deeevine22/04/2018 - 21:01
Imparando a volare перевод
Cool!!! I actually have some in mind... Thank you!!! ...
billiejeandoe22/04/2018 - 21:01
Il testamento перевод
Di niente, amico mio. Sono io che ti ringrazio per il tuo interesse per la lingua sarda e per la poesia di Mereu, e anche per aver affrontato questa traduzione difficile da un dialetto che non è il ...
Hampsicora22/04/2018 - 20:58
Awesome! I really appreciate it! Thank you so much for translating this song! ...billiejeandoe22/04/2018 - 20:58
Cause if we don't move somehting =. 'Cause [don't leave out the apostrophe!] ... something ...azucarinho22/04/2018 - 20:57
Vecna ljubav перевод
Milan3122/04/2018 - 20:55
Imparando a volare перевод
You are welcome! If you need other translation from english to italian, don't hesitate and ask me, I'll be glad to help you!! ...
IdiotKilljoyWithoutPride22/04/2018 - 20:52
leloo22/04/2018 - 20:51
Super cool! I can imagine it in French and it sounds great! Thank you so much for your translation! ...billiejeandoe22/04/2018 - 20:49
___Ten thousand... twelve thousand... fifteen... sixteen... seventeen... twenty-two. Twenty-two? ......Twenty-seven. ___Any trouble, boy? ___No, old man. Thought I was having troub ...makis1722/04/2018 - 20:47
Imparando a volare перевод
Wow, that is a very challenging song! Bravo for translating it so fast! Thank you so much!!! ...
billiejeandoe22/04/2018 - 20:46
Maria Maria перевод
On y passera toute la nuit -> that line is missing (we'll spend the whole night on it) Nothing wrong with the translation, but the French is nothing to write home about either. ...
petit élève22/04/2018 - 20:45
J'ai trouvé ça dans un des commentaires de la vidéo : "...il vient la nuit dans mon sommeil Il chante, il me poursuit Et m’émerveille Est-ce que je rêve encore car je le vois? Le fant ...Klou22/04/2018 - 20:42
Voodoo Song перевод
fais twerker les poulets poulets -> "les poulets" are usually "the cops". "une poule" can mean "a girl"(like "a chick"), though it's a bit dated. Here I don't know if it's about cops or plain chicken ...
petit élève22/04/2018 - 20:41
Cuerda del pánico перевод
yes they are indeed , and of course (in case you didn't already) Maybe check some others from her My fav from her is https://www.youtube.com/watch?v=zNpeK7sDLzE Also i see some similarities with G ...
Radu Robert22/04/2018 - 20:44
bu tür "take me"li kalıpların genelde "beni kilisiye götürün" anlamında kullanıldığını duydum ben yanlışım varsa düzeltin lütfen ...lolurnotselena22/04/2018 - 20:34
Отпусти перевод
your_rose22/04/2018 - 20:33
Il testamento перевод
Di niente, figurati, mi piace tradurre le canzoni/poesie in sardo; mi piace conoscere sempre di più questa lingua, ampliarne il vocabolario e mantenerla viva. Inoltre proprio oggi mi sono perso a leg ...
Dub4Fun22/04/2018 - 20:23
https://m.youtube.com/watch?v=sqZF8XD9Pk4&itct=CBkQpDAYACITCLSq_q7YztoCF... ...makis1722/04/2018 - 20:21
I'm glad you could find it after so long! ...Rezz22/04/2018 - 20:20
Energy перевод
Yup, I think that's a frequent thing when learning a new language - or even just living in a certain language environment without trying to learn the language. Most people sort of pick up what the loc ...
Preciouss22/04/2018 - 20:10
Yes that's the song!! Thank you so much, I've looked for 6 years and I can finally listen ...rayzzier22/04/2018 - 20:09
https://m.youtube.com/watch?v=4niv522mbtM&itct=CBAQpDAYASITCKbVn8TWztoCF... ...makis1722/04/2018 - 20:08
Popkorni песня
Hi! I did the translation, but the Finnish lyrics need some corrections. siel ei kelpaa vessakortti = siel ei kelpaa Visa-kortti äijän levikset vaa repeili = ja levikset vaa repeili kaikes o ...
Oakmoon22/04/2018 - 20:05
Cuerda del pánico перевод
I'm glad you like it! A good song, indeed. I really like how lively the lyrics are! ...
Rezz22/04/2018 - 19:59
Hello there! After some digging around, it seems the song is called Clocks and it's sung by No Regret Life. You can listen to it here&n ...Rezz22/04/2018 - 19:58
Es muss heißen: "Stirb noch nicht" ...Coopysnoopy22/04/2018 - 19:52
Es muss heißen: "Schau, wozu du mich gebracht hast" ...Coopysnoopy22/04/2018 - 19:52
Happy Woman перевод
You're welcome^^ ...
Athena_200422/04/2018 - 19:44
Mon chewing-gum перевод
lol je vous trouve bien dur avec les paroliers US ! Mais c'est sans doute mérité. En y réfléchissant, c'est vrai que ma culture m'impose en quelque sorte son côté fleur bleue, même si la fleur ...
batay22/04/2018 - 19:43
Gracias, arreglado. ...PedroJoose22/04/2018 - 19:34
Come перевод
Thanks! I could tell this one had quite a few idiomatic expressions so thanks for clarifying It took me a while to figure out the "compteur" one, seems like I was close in my interpretation but jus ...
noir-keller22/04/2018 - 19:32
Thank you, but to be honest I can't take credit for that ...Олег Л.22/04/2018 - 19:30
Cuerda del pánico перевод
Thanks so mush Friend ... A beautiful song that deserves far more translations than it has Thanks Again !! ...
Radu Robert22/04/2018 - 19:28
You managed to render all the "meows" very well, and the English is quite funny! ...petit élève22/04/2018 - 19:26
1/2 typo Cuando en verdad me quieres..>cuanto... ...Sarasvati22/04/2018 - 19:22
Josemar wrote: https://lyricstranslate.com/pt-br/dolly-style-hello-hi-lyrics.html https://www.youtube.com/watch?v=hLYvOS1RmuM Done ...Green_Sattva22/04/2018 - 19:21
Mon chewing-gum перевод
Personnellement je préfère une version subtile à un truc du genre "je vais jouir sans arrêt quand mon hymen va se déchier". En même temps c'est presque un genre à part entière aux US, les cha ...
petit élève22/04/2018 - 19:23
Gözümün Karası перевод
Ғашықтық жарасы -> Aşığın yarası ...
EfsaYueshi22/04/2018 - 19:13
Il testamento перевод
Ti ringrazio, amico mio, per questa traduzione. E’ un tipica poesia di Peppino Mereu, forse l’unico vero “poeta maledetto” sardo. E’ una delle più famose, e una delle ultime che ha scritto, ...
Hampsicora22/04/2018 - 19:12
Mon chewing-gum перевод
Vous verrez d'ailleurs que je me suis gardé de traduire 'come' par 'aller' ou 'venir'! En somme, à la vulgarité, j'ai préféré la subtilité, au risque de ne pas être compris par tout le monde.. ...
batay22/04/2018 - 19:10
Tea with Milk перевод
Well, I think German is a very colorful language. Particularly the idioms impress me every day the more I learn It's very nice what you do, wish you the best of luck with it. Let me know if you nee ...
Velsket22/04/2018 - 19:09
Mon chewing-gum перевод
Je ne suis pas aussi naïf que vous le pensez, et cet aspect ne m'a pas échappé, bien sûr ! Mais j'ai choisi de laisser le lecteur libre d'interpréter à sa guise. ...
batay22/04/2018 - 19:04
Tea with Milk перевод
Well, I can read it but my Arabic is not so good. Not many people say, that German is a beautiful language. That's nice of you to say so. :-) As you know, a lot of Arabic countrymen came to Germany b ...
Beate Liebold22/04/2018 - 18:57
Das ist aber schön, auch mal eine positive Rückmeldung zu erhalten. ...Coopysnoopy22/04/2018 - 18:55
Miraglos son hechos перевод
Please adapt your translation to the edited German lyrics. ...
Coopysnoopy22/04/2018 - 18:54
Milagres Acontecem перевод
Please adapt your translation to the edited German lyrics. ...
Coopysnoopy22/04/2018 - 18:54
Les miracles existent перевод
Please adapt your translation to the edited German lyrics. ...
Coopysnoopy22/04/2018 - 18:54
Wonders transpire перевод
Please adapt your translation to the edited German lyrics. ...
Coopysnoopy22/04/2018 - 18:54
Miracles Happen перевод
Please adapt your translation to the edited German lyrics. ...
Coopysnoopy22/04/2018 - 18:53
Miracles do happen перевод
Please adapt your translation to the edited German lyrics. ...
Coopysnoopy22/04/2018 - 18:53
Wunder geschehen песня
Video added, lyrics adapted. ...
Coopysnoopy22/04/2018 - 18:52
Tea with Milk перевод
.هذا أمر رائع و أنا تعلمت الألمانية. إنها لغة جميلة ...
Velsket22/04/2018 - 18:47
Igeethecat wrote: И для начала, русский язык не мешало бы выучить... ппппппшшшшшшшннннннннннххххххххх ...тамерлан кораев22/04/2018 - 18:47
Soy de España Me alegra haber podido ayudarte ...angami22/04/2018 - 18:45
Happy Woman перевод
Thank you ...
Chalgadiva22/04/2018 - 18:40