Реклама

recuerdeme (перевод на Греческий)

  • Исполнитель: Marc Anthony
  • Песня: recuerdeme 4 перевода
  • Переводы: Английский, Болгарский, Греческий, Персидский
Испанский

recuerdeme

Recuerdame,
cuando duermes y adivino lo que sueñas,
cuando lejos de nuestra cama sea en mí quien piensas, recuerdame.
Recuerdame,
cuando parta y no regrese a nuestra casa,
cuando el frio y la tristeza se funden y te abrazan, recuerdame.
Recuerdame,
cuando mires a lo ojos de pasado
cuando ya no amanezca ya en tus brazos
y que seas invisible para mí, para mí.
Recuerdame, amandote,
mirandote a los ojos, atandome a tu vida.
Recuerdame, amandote,
esperandote tranquila sin rencores sin medidas.
Recuerdame, recuerdame,
que mi alma fue tatuada en tu piel.
 
Recuerdame,
cuando sientas que tu alma está inquieta,
si el deseo y tu amor no me calientan, recuerdame.
Recuerdame,
cuando mires a los ojos del pasado
cuando ya no amanezca en tus brazos
y que seas invisible para mí, para mí.
Recuerdame, amandote,
mirandote a los ojos, atandome a tu vida.
Recuerdame, amandote,
esperandome tranquila sin rencores sin medidas.
Recuerdame, recuerdame,
que mi alma está tatuada en tu piel.
 
Recuerdame, amandote,
mirandote a los ojos, atandome a tu vida.
Recuerdame, recuerdame,
que mi alma fue tatuada en tu piel.
 
перевод на ГреческийГреческий
Выровнить абзацы
A A

Θυμήσου με

Θυμήσου με, όταν κοιμάσαι και μαντεύω το όνειρο σου,
όταν, μακριά απ' το κρεβάτι μας, είμαι εγώ αυτός που σκέφτεσαι...
Θυμήσου με...
 
Θυμήσου με, όταν φεύγεις και δε γυρνάς στο σπίτι μας,
όταν το κρύο και η θλίψη ενώνονται και σ' αγκαλιάζουν...
Θυμήσου με...
 
Θυμήσου με, όταν κοιτάζεις μάτια του παρελθόντος,
όταν δε βρίσκομαι πια στην αγκαλιά σου το ξημέρωμα
κι είσαι αόρατος/η σε μένα, σε μένα...
 
Θυμήσου με να σ' αγαπάω,
να κοιτάζω μες στα μάτια σου,
δεμένος στη ζωή σου...
Θυμήσου με να σ' αγαπάω
να σε περιμένω καρτερικά,
δίχως μνησικακίες, δίχως όρια...
Θυμήσου με, θυμήσου με,
πως η ψυχή μου είναι γραμμένη στο δέρμα σου...
 
Θυμήσου με, όταν νιώθεις την ψυχή σου ανήσυχη...
Αν ο πόθος κι η αγάπη σου δε με ζεσταίνουν,
θυμήσου με...
 
Θυμήσου με, όταν κοιτάζεις μάτια του παρελθόντος,
όταν δε βρίσκομαι πια στην αγκαλιά σου το ξημέρωμα
κι είσαι αόρατος/η σε μένα, σε μένα...
 
Θυμήσου με να σ' αγαπάω,
να κοιτάζω μες στα μάτια σου,
δεμένος στη ζωή σου...
Θυμήσου με να σ' αγαπάω
να σε περιμένω καρτερικά,
δίχως μνησικακίες, δίχως όρια...
Θυμήσου με, θυμήσου με,
πως η ψυχή μου είναι γραμμένη στο δέρμα σου...
 
Θυμήσου με να σ' αγαπάω,
να κοιτάζω μες στα μάτια σου,
δεμένος στη ζωή σου...
Θυμήσου με, θυμήσου με,
πως η ψυχή μου είναι γραμμένη στο δέρμα σου...
 
Добавлено stavrioanstavrioan в сб, 28/11/2015 - 18:07
Комментарии