Помогите перевести "Давайте созвонимся (Davayte sozvonimsya)"
Оригинальный текст
Давайте созвонимся
Не виделись мы с вами, друзья, давным-давно.
Забот у нас немало и дел полным-полно.
Но для чего придуман когда-то телефон?
Давайте созвонимся, пусть нам поможет он.
Но в суете привычной за днями дни идут.
Должны однажды выбрать мы несколько минут.
Давайте созвонимся, хочу я повторить,
У нас найдется с вами, о чём поговорить.
Давайте созвонимся, давайте трубку снимем,
Не дожидаясь повода, возьмём и позвоним.
Давайте созвонимся, дела все отодвинем,
За долгое молчание друг друга извиним.
А номер телефона нам незачем искать,
По памяти, как прежде, его легко набрать.
И если нашу дружбу мы столько лет храним,
Услышав эту песню, давайте позвоним.
Давайте созвонимся, давайте трубку снимем,
Не дожидаясь повода, возьмём и позвоним.
Давайте созвонимся, дела все отодвинем,
За долгое молчание друг друга извиним.
Давайте созвонимся, давайте трубку снимем,
Не дожидаясь повода, возьмём и позвоним.
Давайте созвонимся, дела все отодвинем,
За долгое молчание друг друга извиним.
Translation
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы опубликовать перевод
Переводы "Давайте созвонимся"
Комментарии
Музыка: Александр Морозов;
Слова: Лев Волков;
Также первая запись: Концерт (1984);