Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Julio Iglesias

    Durch die Zeit reist ein Traum → перевод на Английский

  • 2 перевода
    Английский #1, #2
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Durch die Zeit reist ein Traum

Durch die Zeit reist ein Traum,
bringt die Liebe und die Hoffnung
den Verlor'nen, die die Welt vergessen hat.
Wo sich die Straßen zwischen den Hütten
lang schon verirrten, wohnte die ungestillte Sehnsucht,
die so alt ist wie die Welt.
 
Wo ist Vergebung, wo die Erlösung
aus all dem Leid?
Wo ist Frieden, wo ist Heimat
für alle Menschen, für alle Zeit?
 
Über den Hütten dämmert ein Leuchten,
hebt sich ein Raunen: Ave Maria.
Über die Länder, über die Meere
schwingt sich ein Ave, Ave Maria.
 
Ave Maria, Ave Maria
 
Aus tiefer Nacht Gebete steigen,
vom Himmel hoch die Sterne zeigen,
 
Ave Maria.
 
Ave Maria, Ave Maria
 
Aus tiefer Nacht Gebete steigen,
vom Himmel hoch die Sterne zeigen,
 
Ave Maria.
 
Перевод

A Dream Travels Through Time

A dream travels through time
bringing love and hope
to the lost the world has forgotten.
Where are the streets between the huts
very determined, lives an unsatisfied desire
that is as old as the world
 
Where is the forgiveness, where is the salvation
from all the suffering.
Where is the peace, where is the homeland
for the people for eternity
 
Over the lodges the glow ends
And raises a gray Hail Mary
Over the countries, and across the sees
Swings a Hail, Hail Mary
 
Hail Mary, Hail Mary
 
from the deeper night, the prayer of the stones
from high in the sky shows the stars
 
Hail Mary
 
Hail Mary, Hail Mary
 
from the deeper night, the pray of the stones
from high in the sky shows the stars
 
Hail Mary
 
Julio Iglesias: Топ 3
Комментарии