Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Laku noć

Za dušu sam te zašio
i dugo plašio, da te ne izgubim
ali na kraju, puklo je
taj konac sudbine i naša ljubav s njim
 
Minut po minut, idu godine
k'o stare novine živim svaki dan, već ispisan
moje lice, znam da gubi ivice
iz tvoga sećanja ću biti izbrisan
 
Kome se tužna raduješ
i usne daruješ da mu budu lek
ko crta onaj osmeh tvoj
što skinuo je moj sa lica zauvek ?
 
Još uvek srce krene pešice do tvoje ulice
tako svaku noć te ispraćam
ali nada, kako starim, propada
iz tvoga sećanja ću biti izbrisan
 
Ref.
Laku noć ti još poželim svaku noć
i kad nisi moja ti lepo sanjaj, ljubavi
ne znam kol'ko njih za tobom uzdiše
ali jedno znam ko te voli najviše
 
Za dušu sam te zašio
i dugo plašio, da te ne izgubim
 
Перевод

İyi geceler

Seni ruhum saydım
Ve uzun süre seni kaybetmekten korktum
Ama sonunda , kırıldı
Kaderin ipliği ve onunla birlikte bizim aşkımız
 
Dakika dakika , yıl gidiyor
Her gün yıpranmış eski gazeteler gibi yaşıyorum,
Biliyorum yüzüm görünümünü kaybediyor
Hafızandan silinecek
 
Mutsuzken kimi sevindiriyorsun
Ve ona ilaç olsun diye dudaklarını veriyorsun
Yüzüne gülücüğünü kim çiziyor
Yüzümden sonsuza kadar gülücüğümü alan mı ?
 
Hala kalbim senin caddene kadar gezmeye çıkıyor
Sana her gece böyle elveda diyorum
Umarım böyle yaşlanırım
Hafızandan silinmiş olacağım
 
Hala sana her gece iyi geceler diliyor
Benim olmasan da tatlı rüyaların olsun aşkım
Kimler senin için nefes alıyor bilmiyorum
Ama seni en çok kim seviyor biliyorum
 
Коллекции с "Laku noć"
Adil Maksutović: Топ 3
Комментарии