LT → Итальянский, Итальянский (Южно-итальянские диалекты), Латинский → Vinicio Capossela → Morna → Английский
✕
Перевод
Morna
In the sky of ash
the day sinks inside the wave
on the edge of the evening
I fear I too will disappear in the shadow
The approaching night is an orchestra
of fireflies and gorse
amidst echoes of toasts and fires,
a widower without you,
always alone, always aside, forsaken,
Far as I may go, she comes back
in the grief of a morna.
And on the love I feel, a warm wail blows
and it comes from the darkness and the sea
and how big is the night with the thought of you inside
hidden in the darkness and the sea
I do not shout anymore
still imagining
anyway, there's nothing here but wind
and words from back then.
It will be the evening wind
getting wet and then dry
and lips remembering, and voice
and it will be flesh awakening
It will be the absence making me fall in love,
as did
the sadness that does not come alone
and it does not come right now
but it feeds end wraps itself in the days
spent in vain, in misery,
When life is wasted
once,
it is wasted everywhere.
And on the love I feel, a warm wail blows
and it comes from the darkness and the sea
and how big is the night with the thought of you inside
hidden in the darkness and the sea
I do not shout anymore
still imagining
what, anyway, is nothing but
wind and regret from back then.
It will be the evening wind
getting wet and then dry
and it will be the music and smile again
and heart no more silent
it will be the foam of my days
swelling and then dissolving
it will be the soul coming back
in the feast of a morna.
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 3 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Claudia Cimino | 4 месяца 1 день |
freudian frog | 3 года 10 месяцев |
Гость поблагодарил один раз
Добавлено Paraponzi в 2020-05-15
Добавлено в ответ на запрос freudian frog
✕
Vinicio Capossela: Топ 3
1. | Che cos'è l'amor |
2. | Con una rosa |
3. | Ovunque proteggi |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Alessio
Роль: Эксперт
Вклад:376 переводов, 131 текст песни, поблагодарили 466 раз, выполнено 99 запросов помог(ла) 58 пользователям, записал(а) тексты 8 песен по видео, добавил(а) 8 идиом, объяснил(а) 8 идиом, оставил(а) 20 комментариев, добавил(а) 9 аннотаций
Языки: родной Итальянский, свободно Английский, advanced Испанский, intermediate Французский, Немецкий
You can use my translation however you see fit as long as you cite the source. If you do, I would appreciate if you also let me know through a comment or message, just because I'm curious! Thanks!
Potete usare questa traduzione come volete, citando la fonte. Mi fareste contento facendomolo sapere lasciando un messaggio o un commento, giusto per curiosità. Grazie!