-
Vuelve conmigo → перевод на Каталанский
12 переводовРусский+11 more, Английский, Венгерский, Греческий, Итальянский, Каталанский, Китайский, Немецкий, Португальский, Сербский, Французский, Японский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Vuelve conmigo
He sentido el vacío
Y un recuerdo dormido vuelve a despertar
No te tengo conmigo
Y me hiere por dentro tanta soledad
¿Quién sabe dónde estás?
¿Quién sabe dónde estás?
Ven, ven, vuelve conmigo
Ven, ven, que necesito tu amor
Ven, yo no te olvido
Vuelve conmigo, mi amor
Nada queda en el alma
Solamente esa llama que no morirá
Que me quema en el pecho
Cuando, sola en mi lecho
Siento que no estás
Me tienes que escuchar
Me tienes que escuchar
Ven, ven, vuelve conmigo
Ven, ven, que necesito tu amor
Ven, vuelve conmigo
Dale a este invierno calor
Ven, ven, vuelve conmigo
Ven, ven, ya te he pedido perdón
(Ven) Ven, yo no te olvido
Vuelve conmigo, mi amor
Oh... (Ven, ven, vuelve conmigo)
(Ven, ven, que necesito tu amor)
Ven, ven, ven (Ven, ven, vuelve conmigo)
(Dale a este invierno calor) Oh, yeah, yeah
Ven, ven, vuelve conmigo
Ven, ven, ya te he pedido perdón
(Ven) Ven, yo no te olvido
Vuelve conmigo, mi amor
Добавлено Zarina01 в 2016-08-01
В последний раз исправлено Miley_Lovato в 2021-11-12
Перевод
Torna amb mi
He sentit el buit
I un record amagat torna a eixorivir
No t'hi tinc pas, al meu costat
I, endins, em fa mal tanta solitud.
Qui sap on ets?
Qui sap on ets?
Vine, vine: torna amb mi.
Vine, vine, doncs necessito el teu amor.
Vine, jo no t'oblido pas...
Torna amb mi, amor meu.
Res hi resta, dins l'ànima;
Només aquella flama que no morirà pas,
Qui em crema el pit
Quan, tota sola, dins mon llit
Sento que no hi ets pas.
Cal que m'escoltis...
Cal que m'escoltis!
Vine, vine: torna amb mi.
Vine, vine, doncs necessito el teu amor.
Vine, jo no t'oblido pas...
Dóna escalfor a aquest Hivern!
Vine, vine: torna amb mi.
Vine, vine, ja te n'he demanat, de perdó.
(Vine) Vine, jo no t'oblido pas...
Torna amb mi, amor meu.
Oh... (Vine, vine: torna amb mi)
(Vine, vine, doncs necessito el teu amor.)
Vine, vine, vine! (Vine, jo no t'oblido pas...)
(Dóna escalfor a aquest Hivern) Oh ièi, ièi...
Vine, vine: torna amb mi.
Vine, vine, ja te n'he demanat, de perdó.
(Vine) Vine, jo no t'oblido pas...
Torna amb mi, amor meu...
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 7 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
La Isabel | 4 года 4 месяца |
chatoyant | 4 года 5 месяцев |
Lobolyrix | 4 года 6 месяцев |
Hampsicora | 4 года 6 месяцев |
Robert Beckius | 4 года 6 месяцев |
Natur Provence | 4 года 6 месяцев |
Zarina01 | 4 года 6 месяцев |
Добавлено Metodius в 2019-10-07
Добавлено в ответ на запрос Zarina01
В последний раз исправлено Metodius в 2019-12-05
✕
Коллекции с "Vuelve conmigo"
1. | Spain in the Eurovision Song Contest |
2. | Eurovision Song Contest 1995 |
3. | Unrequited Love Vol. 3 |
Anabel Conde: Топ 3
1. | Vuelve conmigo |
2. | Me amarás, te amaré |
3. | Entérate ya |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Metodius
Роль: Редактор
Вклад:3954 перевода, 11 транслитераций, 2722 текста песен, 1 collection, поблагодарили 34526 раз, выполнено 342 запроса помог(ла) 96 пользователям, записал(а) тексты 16 песен по видео, добавил(а) 14 идиом, объяснил(а) 16 идиом, оставил(а) 1457 комментариев
Языки: родной Каталанский, Испанский, свободно Английский, Галисийский, Португальский, advanced Английский, Галисийский, Португальско-Галисийский, Португальский, intermediate Французский, Итальянский, beginner Греческий, Японский, Русский
"Vuelve conmigo" was written by José María Purón. It is best known as the Spanish entry at the Eurovision Song Contest 1995 in Dublin.