Thanks for bringing this song onto the site.
But showing this translation as Arabic is somewhat crazy - it's clearly English. Please fix that - just click edit and change the language (I can't do it for you as I'm not a moderator or an admin).
I was glad to see "Poem for Eimhir" in the title instead of "Poem to Eimhir" - clearly you do speak the language, as most people (including some who certainly should know better) get that wrong. And as there are so few people here who speak the language at all I hope to see more Gaelic songs from you plus your translations for them.
Is the English translation your own? It looks like the one on a lot of internet lyrics sites, if you got it from there you should indicate that on the translation page by providing a link to the one you got it from. If those sites got it from you, then say so in an author's comment on your translation - it will boost your image to have done a widely copied translation.
There are some errors in the translation - I see you have studied French, so maybe my French translation of the song can act as a guide; and if you disagree with my interpretation there, let me know - I don't claim to be infallible.
*Dàin do Eimhir is a book of poetry by Sorely Maclean