Titica - São Valentim (перевод на Португальский)

  • Исполнитель: Titica (Teca Miguel Garcia)
  • Приглашенный артист: Ebrar Thor
  • Альбом: Pra Quê Julgar? (2018)
  • Песня: São Valentim
Лингала

São Valentim

Kokende te, kokende te
Noki te onokisa mbula ya bilelo awa
Na motma esi ezoka,
Nandimi babenga nga ata zoba
(Bolingo no bebe)
Nandimi babenga nga ata zoba
(Bolingo no bebe)
 
Kokende te, kokende te
Noki te onokisa mbula ya bilelo awa
Na motma esi ezoka,
Nandimi babenga nga ata zoba
(Bolingo no bebe)
Nandimi babenga nga ata zoba
(Bolingo no bebe)
 
Bebe na mosika soki oyoki
Appel ya moto olingaka
Pardon koyoka soni te
Yamba ata oza ocuppe,
Po yo oza phone nga naza shipe
Yo nde osangisa amour nanga nayoe
 
Bebe na mosika soki oyoki
Appel ya moto olingaka
Pardon koyoka soni te
Yamba ata oza ocuppe,
Po yo oza phone nga naza shipe
Yo nde osangisa amour nanga nayoe
 
Ebrar Thor
(Saint Valentin yango oye)
Otiki nga na nani?
(Saint Valentin yango oye)
Ngai moko na ndaku kolela
(Saint Valentin yango oye)
Mbinzoli etangi ngaie,
(Saint Valentin yango oye)
 
Titica & Ebrar Thor
Mayi ya misu na ngai ezindisi ba ndaku
Mayi ya misu cheri esali ba érosion
Po yo oza te Saint Valentin
 
Na ndaku nga moko kolela
Fololo na maboko mobali nalingaki
Ake naambiance na ba susu ngai kolela, ah
 
Ebrar Thor
Vision nanga epayi nayo,
okomisaka nga te na ba sentiments d'amour
Beser ya pamba nasombaka yango na mbongo bebe
Nake, nake, nake, nake, nanga
Epayi ya moto akolinga nga na amour vrai nakeyi
Naboyi mindondo tika nga nakende kosepela
Journée ya saint valentin na muasi oyo alingaka nga, mi amore
 
Natali telephone nayo namoni
Ba messages ya mibali mosusu
Beth nanga nakeyi, uuh
 
(Saint Valentin yango oye)
Otiki nga likombe
(Saint Valentin yango oye)
Yo oke okeyi ngai moko na chambre kolela
(Saint Valentin yango oye)
Mokili eboyi ngayo
(Saint Valentin yango oye)
 
Titica
Saint Valentin, eeeh
Saint Valentin, lelo jour na biso
Merci, Saint Valentin
(Saint Valentin yango oye)
Oooh, Saint Valentin
(Saint Valentin yango oye)
Oooh, jour na biso
(Saint Valentin yango oye)
(Saint Valentin yango oye)
Oooh, Saint Valentin
Saint Valentin, hummm
Saint Valentin
Saint Valentin
 
Добавлено LulaSoares в вс, 15/07/2018 - 21:22
В последний раз исправлено ulissescoroa в вт, 17/07/2018 - 01:34
Выровнить абзацы
перевод на Португальский

São Valentim

Não se vá, não se vá
Vou fazer chuvas de choro
O meu coração ja é ferido,
mas aceito que me chamem de boba
(Por teu amor, bebê)
mas aceito que me chamem de boba
(Por teu amor, bebê)
 
Não se vá, não se vá
Vou fazer chuvas de choro
O meu coração ja é ferido,
mas aceito que me chamem de boba
(por teu amor, bebê)
mas aceito que me chamem de boba
(por teu amor, bebê)
 
Bebê, de longe, se ouves
a chamada da alguém que tu gostas,
por favor, não tenhas vergonha
atenda mesmo que estiveres ocupado
Porque tu és o fone e eu sou o chip
Tu é quem completas o meu amor com o teu
 
Bebê, de longe, se ouves
a chamada da alguém que tu gostas,
por favor, não tenhas vergonha
atenda mesmo que estiveres ocupado
Porque tu és o fone e eu sou o chip
Tu é quem completas o meu amor com o teu
 
[Ebrar Thor]
(O São Valentim já chegou)
E com quem me deixaste?
(O São Valentim já chegou)
Eu sozinho em casa a chorar
(O São Valentim já chegou)
As lágrimas não param de sair
(O São Valentim já chegou)
 
[Titica e Ebrar Thor]
Minhas lágrimas inundaram casas
Minhas lágrimas, querido, causaram erosão
Porque tu não estas no meu São Valentim
 
Eu sozinha em casa a chorar
com as flores nas mãos; o homem que eu gosto foi para farra com as outras e eu a chorar, ah
 
[Ebrar Thor]
Pelo o que eu saiba,
tu não me levas no topo dos teus sentimentos
Se quero o teu beijo, tenho que comprar com dinheiro, bebê
Eu vou-me, vou-me, vou-me, vou-me embora
Com uma pessoa que vai gostar de mim, amor de verdade
Não quero complicações; deixe-me ir, vou me divertir
no dia de São Valentim com a mulher que gosta de mim, meu amor
 
Olhei para o teu telefone
e vi mensagens de outros homens
Minha Beth, eu vou-me embora, uh
 
(O São Valentim já chegou)
E eu aqui na solidão
(O São Valentim já chegou)
Tu fostes embora, eu sozinho no quarto a chorar
(O São Valentim já chegou)
O mundo está a me rejeitar
(O São Valentim já chegou)
 
[Titica]
São Valentim, eeh
São Valentim, hoje é nosso dia
Obrigado, São Valentim
(O São Valentim já chegou)
Oh, São Valentim
(O São Valentim já chegou)
Oh, nosso dia
(O São Valentim já chegou)
(O São Valentim já chegou)
São Valentim, humm
São Valentim
São Valentim
 
Добавлено LulaSoares в пн, 16/07/2018 - 15:35
Добавлено в ответ на запрос nataliearnou
В последний раз исправлено LulaSoares в ср, 15/08/2018 - 20:53
Смотрите также
Комментарии