Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Vasilis Karras

    Σ’αγαπώ → перевод на Румынский

  • 4 перевода
    Английский #1
    +3 more
    , #2, Болгарский, Румынский
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Σ’αγαπώ

Σ’αγαπώ μες του δρόμου τη σκόνη
Στη σιωπή που ψυχρά με σκοτώνει
Στα τσιγάρα που ήπια, στη ζωή μου την ίδια
Μ’ αναμμένα τα φώτα κοιμάμαι
Σ’ αγαπώ και φοβάμαι
 
Σ’ αγαπώ μες το άδειο μου σπίτι
13 του Οκτώβρη και Τρίτη
Κι όπως κρέμονται τα άστρα
στ΄ ουρανού τη κρεμάστρα
στου μπλου τζην σου τις τσέπες στοιχειώνω
Σ’ αγαπώ και κρυώνω
 
Σ’ αγαπώ με τα φρένα σπασμένα
με τα μάτια κλειστά σ’ αγαπώ
κι αν μου πουν να πεθάνω για σένα
θα το κάνω καρδιά μου κι αυτό
Σ’ αγαπώ κι ας μη ξέρω που είσαι
κι ας με κόβει ο πόνος στα δυο
ουρανέ το φεγγάρι σου σβήσε
ήλιε κρύψου το φως να μη δω
 
Σ’ αγαπώ μες της νύχτας τη ζάλη
Στο πακέτο που άδειασε πάλι
Στο γυαλί που ‘χει σπάσει
Στο μηδέν που ΄χω φτάσει
Μ’ ανοιχτή αγκαλιά περιμένω
Σ’ αγαπώ και επιμένω
 
Σ’ αγαπώ με τα φρένα σπασμένα
με τα μάτια κλειστά σ’ αγαπώ
κι αν μου πουν να πεθάνω για σένα
θα το κάνω καρδιά μου κι αυτό
Σ’ αγαπώ κι ας μη ξέρω που είσαι
κι ας με κόβει ο πόνος στα δυο
ουρανέ το φεγγάρι σου σβήσε
ήλιε κρύψου το φως να μη δω.
 
Перевод

TE IUBESC (2018)

Te iubesc în praful drumului
În liniştea care rece mă omoară
În ţigările pe care le-am băut, în însăşi viaţa mea
Dorm cu luminile aprinse
Te iubesc şi mi-e frică
 
Te iubesc în casa mea goală
13 Octombrie si Marţi
Şi cum sunt agăţate stelele
Pe umeraşul cerului
În buzunarele jeans-lor tăi bântui
Te iubesc şi mi-e frig
 
Te iubesc cu frânele rupte
Cu ochii închişi te iubesc
Şi dacă îmi spun să mor pentru tine
Am să o fac inima mea şi pe asta
Te iubesc chiar dacă nu ştiu unde eşti
Şi chiar de mă taie durerea în două
Cerule, stinge-ţi luna
Soare, ascunde lumina să nu văd
 
Te iubesc în ameţeala nopţii
În pachetul care s-a golit iar
În paharul care s-a spart
În punctul zero-ul unde am ajuns
Te iubesc şi insist
 
Te iubesc cu frânele rupte
Cu ochii închişi te iubesc
Şi dacă îmi spun să mor pentru tine
Am să o fac inima mea şi pe asta
Te iubesc chiar dacă nu ştiu unde eşti
Şi chiar de mă taie durerea în două
Cerule, stinge-ţi luna
Soare, ascunde lumina să nu văd
 
Te iubesc cu frânele rupte
Cu ochii închişi te iubesc
Şi dacă îmi spun să mor pentru tine
Am să o fac inima mea şi pe asta
Te iubesc chiar dacă nu ştiu unde eşti
Şi chiar de mă taie durerea în două
Cerule, stinge-ţi luna
Soare, ascunde lumina să nu văd
Soare, ascunde lumina să nu văd
 
Комментарии
TristanaTristana
   пн, 21/02/2022 - 11:58

Hi, [@Laura Bumbac]
Your translation was moved due to page merging. Please review and update your text so that it corresponds to the new source lyrics.
Thank you.