Sailing On The Seven Seas (перевод на Немецкий)

Advertisements
перевод на Немецкий

Ich segle auf den sieben Weltmeeren

Du sagst, die Liebe wird mich schon packen
Aber erst, wenn du sie loslässt
Ich segle auf den sieben Weltmeeren
"Sister Ray" läuft im Fernsehen1
Das Licht der Liebe scheint so hell
Dass das FBI heute nacht keinen Schlaf finden wird
 
Denn ich bin so hingerissen von dir
Dass ich nicht weiß, was ich tun soll
Traurig segle ich auf den sieben Weltmeeren2
 
Hab alles satt und weiß nicht wieso
Allein mit dem Körper kann ich den Himmel nicht erreichen
Sex und Lügen ziehen mich nicht runter
Denn ich hab eh' schon meine Seele überall in der Stadt verkauft
 
Und ich bin so hingerissen von dir
Dass ich nicht weiß, was ich tun soll
Traurig segle ich auf den sieben Weltmeeren
 
Die anderen versuchen, uns runterzuziehen
Drum lernen wir zu schwimmen, bevor wir ertrinken
 
Denn ich bin so hingerissen von dir
Dass ich nicht weiß, was ich tun soll
Traurig segle ich auf den sieben Weltmeeren
 
Und ich bin so hingerissen von dir
Dass ich nicht weiß, was ich tun soll
Traurig segle ich auf den sieben Weltmeeren
 
Translations (c) by me, permission for use on lyricstranslate.com and private "fair use" cases granted.
Добавлено magicmulder в пн, 18/06/2018 - 09:54
В последний раз исправлено magicmulder в вт, 19/06/2018 - 17:31
Английский

Sailing On The Seven Seas

Orchestral Manoeuvres in the Dark: Топ 3
Смотрите также
Комментарии