Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

به هم پیچیده

طوری برات تخت (جایگاه) ساختم که
کسی برای گرفتن جای تو قدرتشو نداره
جنس لب همچون گلت از دریای آتشه
بگو حالا اونها (لب هات) برای چه کسی هست
 
قلب داری؟ در من به هم پیچیده (مملو از عشقه)
آیا راه پیچیدس هر چی باشه
شاید عادت کردیم ، عشق پر روعه (ماندگار هست)
میگی بکش ، نمی میره که
 
کربلای خلوت و صعب العبور که کسی حاضر نیست بهش وارد بشه
رفتن [به کربلا] برای تو راحته ، ماندن خیلی سخته
پاره شدیم مانند کاغذ از وسط
سطر ها در توئه ، من در خلأ سفیدی
 
قلب داری؟ در من به هم پیچیده (مملو از عشقه)
آیا راه پیچیدس هر چی باشه
شاید عادت کردیم ، عشق پر روعه (ماندگار هست)
میگی بکش ، نمی میره که
 
Оригинальный текст

Sarmaşık

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Турецкий)

Mabel Matiz: Топ 3
Idioms from "Sarmaşık"
Комментарии