Advertisement

Sedm synů (перевод на Украинский)

Advertisement
Чешский

Sedm synů

Jednou v Řecku,
tam byl Janek
i tak nic neviděl.
 
Plný možností
Život se zdál,
To není ta pravda!
 
Пободі молоди джівцица молода
(Pobodi molody dzivtsytsa moloda)
 
Ech, Ech - tohle není život, žít Ukrajinsky!
Řecký, život můj - to je!
 
Refrén:
Pohoda, Řecko, Atény
Thessaloniki - "saloniki"!
 
Aha, to byl jen sen.
Žádné Řecko není - jen v mých snech.
 
Добавлено timleg002 the Slovakian в пн, 21/05/2018 - 16:19
Выровнить абзацы
перевод на Украинский

Сім синів

Один раз у Греції
там був Янні
він нічого не бачив.
 
Повний варіантів
Життя дивилася
Це не правда!
 
Пободі молоді джівціца молода
(Пободі молодий живця молода)
 
Ек, Ек - це не життя, живе українським стилем!
Грецька, моє життя - це дійсно!
 
Приспів:
Прохолодно, Греція, Афіни
Салоніки - "салонці"!
 
О, це було просто мрією.
Ні Греція існує - тільки в моїх снах.
 
Добавлено timleg002 the Slovakian в пн, 21/05/2018 - 16:37
Комментарии