Sei la più bella del mondo (перевод на Боснийский)

Реклама
Запрошена проверка
Итальянский

Sei la più bella del mondo

Ogni tuo pensiero ogni singolo movimento
ogni tuo silenzio ogni giorno di più, io trovo
in tutto quel che fai io vedo in tutto quel che sei
la ragazza che da sempre è stata nei sogni miei
 
e tutto quanto il mondo intorno è più blu
non c'è neanche una salita quando ci sei tu
tu che sei la perfezione per fortuna che ci sei
apro le mie braccia al cielo e penso
 
sei la più bella del mondo
la più bella per me
ed era tutta la vita che
non aspettavo che te
sei la più bella del mondo
religione per me
mi piaci da impazzire
mi piaci come sei
 
fai quello che senti
manifesti i tuoi sentimenti mostrandoli
con il ritmo del tuo cuore
e se qualche strega o una befana ce l'ha su con te
non c'è odio sul tuo viso ma un sorriso perché
 
sei la più bella del mondo
una vertigine
combinazione di cellule
dove uno sbaglio non c'è
 
e i tuoi passi hanno il suono di una danza
che vibra intorno
o dolce fiore mi regali tenerezza
e una vita travolgente infinitamente
bella come te..
 
e tutto quanto il mondo intorno è più blu
non c'è neanche una salita quando ci sei tu
tu non sei un'illusione per fortuna che ci sei
come mai non te l'avevo detto
 
sei la più bella del mondo
sei la più bella per me
ed era tutta la vita che
non aspettavo che te
 
sei la più bella del mondo
questa canzone per te
amore senza confine
quando una fine non c'è
 
sei la più bella del mondo
oh oh oh
 
Добавлено LaLa123LaLa123 в ср, 25/12/2013 - 08:07
В последний раз исправлено CoopysnoopyCoopysnoopy в вт, 17/01/2017 - 11:03
перевод на БоснийскийБоснийский
Выровнить абзацы
A A

Najljepša si na svijetu

Svaka tvoja misao,svaki zasebni pokret
svaka tvoja tišina,svaki dan više,ja pronalazim
u svemu onom što činiš,ja vidim u svemu onom što jesi
djevojka koja je od uvijek bila u mojim snovima
 
i sav ovoliki svijet okolo je više plav (plavlji)
ne postoji čak ni uzbridica kada si ti ovdje
ti koja si savršenstvo,srećom pa si ovdje
širim svoje ruke prema nebu i mislim
 
Najljepša si na svijetu
najljepša za mene
i bio je čitav život koji
nisam čekao nego tebe
najljepša si na svijetu
religija za mene
sviđaš mi se ludo
sviđaš mi se onakva kakva si
 
činiš ono što osjećaš
izražavaš svoje osjećaje pokazane (dokazane)
sa ritmom tvoga srca
*
ne postoji mržnja na tvom licu ali osmjeh jer
 
najljepša si na svijetu
vrtoglavica
kombinacija ćelija
gdje greška ne postoji
 
i tvoji koraci imaju zvuk plesa
što treperi okolo
slatki cvijete poklanjaš mi nježnost
i jedan život neodoljivi beskrajno
lijep poput tebe...
 
i sav ovoliki svijet okolo je više plav (plavlji)
ne postoji čak ni uzbridica kada si ti ovdje
ti nisi iluzija,srećom pa si ovdje
kako to, nisam ti to rekao
 
Najljepša si na svijetu
najljepša za mene
i bio je čitav život koji
nisam čekao nego tebe
 
najljepša si na svijetu
ova pjesma je za tebe
ljubav bez granica
kada kraj ne postoji
 
najljepša si na svijetu
oh oh oh
 
Добавлено LaLa123LaLa123 в сб, 28/12/2013 - 15:19
Комментарий:

*ovaj stih nisam baš razumila jer "strega" je "vještica" a "befana" takođe.Biće mi drago ako neko popravi Regular smile

Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
Еще переводы "Sei la più bella del..."
Боснийский LaLa123
Комментарии