Sensiz İstanbul'a Düşmanım (перевод на Болгарский)

Реклама
перевод на БолгарскийБолгарский
A A

Без теб на Истанбул съм враг

Версии: #1#2
Като глух, заем взел от думите
днес душата си излях, с липсата ти разговарях,
като пленник, като руина, като самия себе си,
отрекох се от себе си с душата си говорих.
 
Като дете лицето си за първи път видях,
видях самия себе си, погледнах в мен.
Огледалото на части се строши,
какво ако е всичко на парчета, скъпа.
В липсата ти колко сълзи струва името ти.
Какво се случва, ела, ела, ела, ела.
Без теб съм враг на Истанбул.
 
С изрезки от надеждите ми платна направих, но
в липсата ти не можех да тръгна нито да остана
Бяха ли реални нещата които ме задържаха.
На моите раздели, подари ти украшения.
 
Пристрастен към загуба подобно на дете
замлъкнах гневен в себе си.
Огледалото на части се строши,
какво ако е всичко на парчета, скъпа.
В липсата ти колко сълзи струва името ти.
Какво се случва, ела, ела, ела, ела.
Без теб съм враг на Истанбул.
 
Огледалото на части се строши,
какво ако е всичко на парчета, скъпа.
В липсата ти колко сълзи струва името ти.
Какво се случва, ела, ела, ела, ела.
Без теб съм враг на Истанбул.
 
Добавлено tatlı_öpücüklertatlı_öpücükler в пт, 17/08/2012 - 12:14
ТурецкийТурецкий

Sensiz İstanbul'a Düşmanım

Комментарии