Благодаря, колега! Ама все пак по-добре ще е "Цигарка"...
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Сигаретка
Мне не радостно и не горестно
От того, что заходишь на час,
И купаюсь во лжи, как в море я,
А сказать не могу: "Прощай!"
И купаюсь во лжи, как в море я,
А сказать не могу: "Прощай!"
Уведи меня в даль туманную,
Зацелуй меня до пьяна,
А я с тобой, как девчонка малая,
И забыла я, что грешна.
А я с тобой, как девчонка малая,
И забыла я, что грешна.
Припев:
Догорает сигаретка... Жизни другой не дано...
За тобой я - на край света, я за тобою - на дно...
Догорает сигаретка, снова на сердце печаль...
Завтра снова будем вместе, ты меня не отпускай /2/
Одурманила ль пыль дорожная,
Иль попутал нас сатана?
Ну, а дома тебя ждет хорошая,
Ждет примерная жена /2/.
Так греши со мной -
Сколько жизни той?
Будем вместе гореть в аду!
Но не хочется мне любви другой -
Пропаду с тобой, пропаду!
Ох не хочется мне любви другой -
Пропаду с тобой, пропаду!
Припев:
Догорает сигаретка... Жизни другой не дано...
За тобой я - на край света, я за тобою - на дно...
Догорает сигаретка, снова на сердце печаль...
Завтра снова будем вместе, ты меня не отпускай /2/
Догорает сигаретка...Жизни другой не дано...
За тобой я - на край света, я за тобою - на дно.
Догорает сигаретка, снова на сердце печаль...
Завтра снова будем вместе, ты меня не отпускай /2/
Догорает сигаретка...Жизни другой не дано...
За тобой я - на край света, я за тобою - на дно.
Догорает сигаретка, снова на сердце печаль...
Завтра снова будем вместе, ты меня не отпускай /2/
Ты меня не отпускай /2/
Добавлено Елена Петрова в 2019-11-19
Перевод
Цигарка
Нито ми е радостно , нито ми е тъжно
От това че идваш за час
И се къпя в море от лъжи ,
А да кажа "Сбогом" не мога.
И се къпя в море от лъжи
А да кажа "Сбогом" не мога.
Заведи ме в далечината мъглива ,
целувай ме до опияняване ,
а аз с теб като малко момиче
да забравя че съм грешница..
А аз с теб като малко момиче
да забравя че съм грешница.
Догаря цигарата
живот друг - не ни е даден
За теб аз на край света
Аз за теб - на дъното
Догаря цигарата
отново сърцето ми скърби
Утре отново ще бъдем заедно ,
Ти не ме изоставяй.
Утре отново ще бъдем заедно ,
Ти не ме изоставяй.
Заблуди ли ни пътния прах ?
или , ни измами Сатана
Е , в къщи теб те чака хубава
чака те примерна съпруга.
Така че , съгреши с мен
Колко е живот?
Ще бъдем заедно , горейки в ада
но не искам друга любов
ще пропадам с теб , ще пропадам.
О , не искам друга любов
ще пропадам с теб , ще пропадам.
Догаря цигарата
живот друг - не ни е даден
За теб аз на край света
Аз за теб - на дъното
Догаря цигарата
отново сърцето ми скърби
Утре отново ще бъдем заедно ,
Ти не ме изоставяй.
Утре отново ще бъдем заедно ,
Ти не ме изоставяй.
Догаря цигарата
живот друг - не ни е даден
За теб аз на край света
Аз за теб - на дъното
Догаря цигарата
отново сърцето ми скърби
Утре отново ще бъдем заедно ,
Ти не ме изоставяй.
Утре отново ще бъдем заедно ,
Ти не ме изоставяй.
Ти не ме изоставяй / 2
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 1 раз |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Елена Петрова | 4 года 4 месяца |
Добавлено tyanatata в 2019-11-22
Добавлено в ответ на запрос Елена Петрова
В последний раз исправлено tyanatata в 2019-12-12
✕
Nastasya Samburskaya: Топ 3
1. | Мурка (Murka) |
2. | Саша (Sasha) |
3. | Институтка (Черная моль) (molʹ) |
Idioms from "Сигаретка"
1. | на край света |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Стоян Атанасов
Роль: Эксперт
Вклад:388 переводов, 324 текста песен, поблагодарили 4145 раз, выполнено 15 запросов помог(ла) 10 пользователям, записал(а) тексты 4 песен по видео, добавил(а) 1 идиому, объяснил(а) 2 идиомы, оставил(а) 153 комментария
Домашняя страница: www.youtube.com/channel/UCOW4CgS1TeK2RFm9f4U2Dpw
Языки: родной Болгарский, свободно Русский, intermediate Испанский, Украинский
Стоян Атанасов