Реклама

Despacito (Remix) (перевод на Английский)

перевод на АнглийскийАнглийский
A A

Slowly (feat. Justin Bieber) [Remix] - Single

Версии: #1#2#3
[Intro: Justin Bieber]
Come on over in my direction
So thankful for that, it’s such a blessin’, yeah
Turn every situation into heaven, yeah
Oh, you are
My sunrise on the darkest day
Got me feeling some kind of way
Make me wanna savor every moment slowly, slowly
You fit me, tailor-made love, how you put it on
Got the only key, know how to turn it on
The way you nibble on my ear, the only words I wanna hear
Baby, take it slow so we can last long
 
[Verse 1: Luis Fonsi & Daddy Yankee]
Oh, you, you are the magnet and I’m the metal
I’m getting closer and I’m setting up the plan
Just by thinking about it, it accelerates my pulse
Oh, yeah
(I'm) Already, already enjoying it more than usual
All of my senses are asking for more
This must be taken with no hurry
 
[Choir: Luis Fonsi, Daddy Yankee & Justin Bieber]
Slowly
I want to breath on your neck, slowly
Let me whisper things into your ear
So you will remember them when you aren't with me
Slowly
I want to undress you with kisses slowly
Sign the walls of your labyrinth
And make your body a whole manuscript
(Turn it up, turn it up, turn it up
Turn it up, turn it up)
 
[Bridge 1: Luis Fonsi & Daddy Yankee]
I want to see your hair dance
I want to be your rhythm
Show my mouth
Your favorite places
(Favorite, favorite, baby)
Let me surpass your danger zones
Until I provoke you scream
And you forget your last name
 
[Verse 2: Daddy Yankee]
If I ask you for a kiss, come, give it to me
I know you're thinking about it
I've been trying it for a while
Mommy, this is about give and giving it
You know when you are with me your heart goes "bang-bang"
You know that babe is looking for my "bang-bang"
Come, taste from my mouth to see how it tastes
(I) Wanna, wanna, wanna see how much love fits in you
I have no hurry, wanna take the trip
Let's start slow, then go wild
 
[Bridge 2: Daddy Yankee & Justin Bieber]
Step by step, slow, slowly
We’re getting closer, little by little
When you kiss me with that skill
I see you're the definition of malice and delicacy
Step by step, slow, slowly
We’re getting closer, little by little
And it’s that your beauty is a puzzle
But to solve it here I got the piece,
Hear me!
 
[Choir: Luis Fonsi, Daddy Yankee & Justin Bieber]
Slowly
I want to breath on your neck, slowly
Let me whisper things into your ear
So you will remember them when you aren't with me
Slowly
I want to undress you with kisses slowly
Sign the walls of your labyrinth
And make your body a whole manuscript
(Turn it up, turn it up, turn it up
Turn it up, turn it up)
 
[Bridge 1: Luis Fonsi & Daddy Yankee]
I want to see your hair dance
I want to be your rhythm
Show my mouth
Your favorite places
(Favorite, favorite, baby)
Let me surpass your danger zones
Until I provoke you scream
And you forget your last name
 
[Verse 3: Luis Fonsi]
Slowly,
This is how we do it down in Puerto Rico
I just wanna hear you screaming, "Oh, My God!"
I can move forever when I'm with you
Dance it!
 
[Bridge 3: Daddy Yankee, Luis Fonsi & Justin Bieber]
Step by step, slow, slowly
We’re getting closer, little by little
Show my mouth
Your favorite places
(Favorite, favorite, baby)
Step by step, slow, slowly
We’re getting closer, little by little
Until I provoke you scream (Fonsi)
And you forget your last name (D.Y.)
Slowly
 
Добавлено XangelXangel в вт, 25/04/2017 - 05:35
В последний раз исправлено ltlt в ср, 03/05/2017 - 14:57
Комментарий:

"¡Ay, Bendito!" is a popular expression in the Puerto Rican culture. It is used to express different emotions and/or feelings, it all depends on your intonation.
They use it to express joy, excitement, surprise, fortunate, satisfaction, frustration, sadness, pity, embarrassment, and pain etc...

"Bendito" comes from the infinitive verb "to bless" (bendecir).
"To bless" has two past participle verbs (p.p.) one regular verb, blessed (bendecido) and one irregular verb, blest (bendito).

For example these popular expressions, "Oh, My God!"/ "OMG" or "Oh, Lord!" are also used to express different emotions and/or feelings depending on the intonation, like the expression "¡Ay, Bendito!" that we see in this song.
Based on the context used in this song, the expression "¡Ay, Bendito!" is preferable to translate it as "Oh, My God!", although some people would make a literal translation as "Oh, Blessed!"

Английский, ИспанскийАнглийский, Испанский

Despacito (Remix)

Комментарии