Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Wolf Biermann

    So soll es sein - so wird es sein → перевод на Английский

Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

So it shall be - so it will be

Either way, the earth becomes red:
Either the red of life or red of death
We'll meddle a little bit
So it shall be
So it shall be, so it will be
 
And peace is no longer just a word
From liars' mouths for mass murder
Nobody needs to cry for peace
So be it
So it shall be, so it will be
 
Yes, we want to be wealthly, instead
it's wealth that has us in the end
Someone can't live on bread alone
So let it be
So it shall be, so it shall be
 
Freedom is a beautiful woman to us
She has a lower and upper body
She isn't a fat bourgeois pig
So it shall be
So it shall be, so it will be
 
Freedom ... Freedom from freedom's rousers
Take your freedom, or it'llnever come!
We'l liberate liberals too
So it shall be
So it shall be, so it will be
 
Watching the bourgeois's every move
That's not enough! Let's get down on our paws
Let's get that fat bourgeois pig
That's the way it's gonna be
That's the way it should be, that's the way it will be
 
No more lovers will be shunned
To life imprisonment
The factory of subjects will be closed down
So it shall be
That's the way it should be, that's the way it will be
 
No inside man will find work there
There'll be an army of unemployed
How wonderful it is to prophesy!
That's the way it's gonna be
So it shall be, so it will be
 
You yourself - at last! - the revolution
She's re-vo-lt-ing herself
She throws the first stone at herself
So it shall be
So it shall be, so it will be
 
Either way, the earth will be red:
Either red of life or the red of death
We'll meddle a little
So it shall be
So it shall be, so it will be
 
Оригинальный текст

So soll es sein - so wird es sein

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Немецкий)

Комментарии