Sólo le pido a Dios (перевод на Английский)

Advertisements
Испанский

Sólo le pido a Dios

 
Sólo le pido a Dios
que el dolor no me sea indiferente,
que la reseca muerte no me encuentre
vacío y solo, sin haber hecho lo suficiente.
 
Sólo le pido a Dios
que lo injusto no me sea indiferente,
que no me abofeteen la otra mejilla,
después que una garra me arañó esta suerte.
 
Sólo le pido a Dios
que la guerra no me sea indiferente,
es un monstruo grande y pisa fuerte
toda la pobre inocencia de la gente.
 
Sólo le pido a Dios
que el engaño no me sea indiferente,
si un traidor puede más que unos cuantos,
que esos cuantos no lo olviden fácilmente.
 
Sólo le pido a Dios
que el futuro no me sea indiferente,
desahuciado está el que tiene que marchar
a vivir una cultura diferente.
 
Sólo le pido a Dios
que la guerra no me sea indiferente,
es un monstruo grande y pisa fuerte
toda la pobre inocencia de la gente.
 
Добавлено mbricker в пн, 08/12/2008 - 12:16
В последний раз исправлено maluca в сб, 05/12/2015 - 02:39
Выровнить абзацы
перевод на Английский

All I ask of God

Версии: #1#2#3#4#5#6
English
All I ask of God
 
All I ask of God
 
That pain does not leave me indifferent,
And that parched death will not find me
Alone and empty not having done sufficient.
 
All I ask of God
That I not be indifferent to injustice
That they won’t slap my other cheek,
After their talon has scraped away my luck.
 
All I ask of God
That I not be indifferent to war,
It’s a big monster which crushes
All the poor innocence of the people.
 
All I ask of God
That I am be indifferent to deceit,
If a traitor can do more than the masses,
Then let not the masses forget him easily.
 
All I ask of God
That i am not indifferent to the future,
Hopeless is he who has to go away
To live a different culture.
 
All I ask of God
That i am not indifferent to war,
It’s a big monster that crushes
All the poor innocence of people.
 
Добавлено Гость в вс, 04/10/2009 - 00:54
Комментарий:

for Mercedes Sosa

Источник перевода:
5
Ваш рейтинг: None В среднем: 5 (Всего голосов: 1)
Комментарии