Somebody (перевод на Эсперанто)

перевод на ЭсперантоЭсперанто
A A

Iu

Ni estis blokitaj en mallumaj noktoj, en silento
Dronante al profundejo
Kriante al la ĉielo
Tro multe da fojoj
 
Kiel rozoj povas ekkreski el sub trotuaro
Mi povas tranaĝi cent oceanojn
Vi neniam iros sole
Mi estos tie
 
Neniu sentos sin sola
Per siaj brakoj brakumos nin tiu ĉi bona mondo
Super tio, kio vekigas timon,
Mi atentas vin
Kaj estas
 
Bonvolu, ekaŭdu mian voĉon
Mi atendos
Nokto interŝanĝos kun tago
Mi atendas
Vin, tio indas, tion mi scias
Atendos mi
 
Nun ni marveturas futuren
Ni havas en ni amon,
Kiu detruas la muron de l' amaraj vortoj
 
Kio estos?
Ĉu tio daŭre gravas?
La vero nin trovos
Kaj gvidos nin tien, kie neniam plu...
 
Kiam via koro estas tro peza por preni
Kaj vi ne povas trovi vortojn por diri al mi
Mi trakuros ĉiujn mejlojn estantan inter ni nun
Nur por montri al vi, ke iu atendas
 
Iu atendas vin
Mi atendas
Mi atendas vin
Mi atendas
Iu atendas vin
Mi atendas
 
Pasas la tempo, ne timu
Malgraŭ tio, mi scias
La malbonaĵo preterpasos
 
Iam iu sama kiel ni
Rakontis al mi,
Ke ĉio eblas
 
(O~~~..., o~~~...)
 
Bonvolu, ekaŭdu mian voĉon
Mi atendos
Nokto interŝanĝos kun tago
Mi atendas
Vin, tio indas, tion mi scias
Atendos mi
 
Iu atendas vin
 
Спасибо!

Amadeo Sendiulo

Добавлено Amadeo SendiuloAmadeo Sendiulo в пн, 27/09/2021 - 10:30
Английский, Польский
Английский, Польский
Английский, Польский

Somebody

Комментарии
Read about music throughout history