Реклама

Stairway to Heaven (перевод на Сербский)

перевод на СербскийСербский
A A

Stepeniste do neba/raja

Версии: #1#2
Ima jedna dama koja je sigurna
da je sve sto sija zlato
i ona kupuje stepeniste do neba
kad stigne tamo ona zna
da i ako su sve radnje zatvorene
jednom recju moze dobiti ono po cega je dosla
i ona kupuje stepeniste do neba.
 
Na zidu je znak
ali ona zeli da bude sigurna
jer znas ponekad reci imaju vise znacenja
na drvetu pokraj potoka
ptica pevacica peva,
ponekad su sve nase misli lose protumacene
i zbog toga se ponekad zapitam
i zbog toga se ponekad zapitam
 
Ima jedno osecanje koje me obuzme
kada gledam na zapad
i moj duh place za odlaskom
u svojim mislima sam video
krugove dima oko drveca
i glasove onih koji stoje i gledaju
i zbog toga se ponekad zapitam,
i zbog toga se ponekad zapitam,
 
I suska se da ce nas uskoro
ako svi zasviramo istu melodiju
gajdas odvesti do objasnjenja
i novi dan ce svanuti
za one koji dugo cekaju
i sume ce odjeknuti smehom
 
Ako cujes komesanje u svojoj zivici
nemoj paniciti
to je samo prolecno spremanje za majsku kraljicu.
da postoje dva puta kojima mozes ici
ali dugorocno gledano
jos uvek ima vremena da promenis put na kojem si
i zbog toga se ponekad zapitam
 
Bruji ti u glavi i nece da prestane
ako slucajno nisi znao,
gajdas te zove da mu se pridruzis,
draga damo, cujes li kako vetar duva
i da li znas
tvoje stepeniste je na vetru sto sapuce
 
I dok mi prolecemo niz put
nase senke vislje nego nasa dusa.
tamo se sece jedna dama koju svi znamo
koja zraci belim svetlom i zeli da pokaze
kako se sve jos uvek pretvara u zlato
i ako jako pazljivo slusas
konacno ces cuti tu melodiju
kad svi su jedno i jedan je sve
biti kamen a ne kotrljati se
 
I ona kupuje stepeniste do neba/raja
 
Добавлено Makica_SerbiaMakica_Serbia в чт, 23/12/2010 - 14:13
АнглийскийАнглийский

Stairway to Heaven

Помогите перевести "Stairway to Heaven"
Led Zeppelin: Топ 3
Idioms from "Stairway to Heaven"
Комментарии