Реклама

STAND-ALONE (Stand - Alone) (перевод на Русский)

перевод на РусскийРусский
A A

СТОЮ ОДНА

Я скитаюсь меж нагромождения снов
Даже сейчас, даже сейчас...
Отбросив всю колеблющуюся реальность,
Я всё ещё внутри сна.
 
Прохладный ночной ветерок и городской пейзаж...
Меня поглощает шум метро,
Я растворяюсь в толчее,
Неоновые огни сливаются в моих глазах
 
"Прощай!" - ты кричишь.
"Прощай!" - и сейчас продолжаешь кричать.
Хоть я совершила столько ошибок, но хочу, чтобы эта дверь открылась!
Если ничего не изменится и тогда,
Можно мне вечно петь печальную песнь?
 
СТОЮ ОДНА в искажённом мире
СТОЮ ОДНА в направлении к нарисованному миру
Раздаётся "пока-пока" из окна, куда даже лунный свет не может проникнуть.
Это ночь, когда я хотела бы просто выбросить все прочь
И стать одной из звезд, всплывающих во тьме? Да, это так.
 
Шатающаяся походка и дрожащие пальцы,
И даже чьи-то вздохи поблизости,
Правда это всё или ложь -
Я не знаю, не знаю.
 
Я должна была искать свой предел,
Но я рисую те вещи, которые я потеряла.
Слишком расплывчаты начало и правила.
Если я больше не могу ничего защитить,
То ничего страшного, если я потеряю своё выгравированное имя.
 
Твоя первая ложь,
Твоё шёпот, что рассвет уже пришёл -
Это время было настолько счастливым, что мне хочется плакать.
В ночь, когда я стою совсем одна,
Потому что даже созвездия разбежались, и я не вижу никаких звезд,
СТОЮ ОДНА
 
"Прощай!" - ты кричишь.
"Прощай!" - и сейчас продолжаешь кричать.
Хоть я совершила столько ошибок, но хочу, чтобы эта дверь открылась!
Если ничего не изменится и тогда,
Можно мне вечно петь печальную песнь?
 
СТОЮ ОДНА в искажённом мире
СТОЮ ОДНА в направлении к нарисованному миру
Раздаётся "пока-пока" из окна, куда даже лунный свет не может проникнуть.
Это ночь, когда я хотела бы просто выбросить все прочь
И стать одной из звезд, всплывающих во тьме? Да, это так.
 
Спасибо!
поблагодарили 1 раз
Добавлено Kiyoura RowKiyoura Row в вс, 25/07/2021 - 15:53
Комментарий:

Капслок для усиления эмоций, как в оригинале.

Я так и не пойму - Aimer-сан что, подруга бросила? Из-за того, что та "совершила столько ошибок"?
Или она умерла? (В любом случае строчка про звезду намекает на самоубийство самой Aimer, как ето странно...)
Предрассветный шёпот как кот Шрёдингера: японские подружки ночуют друг или друга, или речь всё же о парне?)
Мы никогда не узнаем.

STAND-ALONE (Stand - Alone)

Переводы "STAND-ALONE (Stand -..."
Русский Kiyoura Row
Комментарии
Read about music throughout history