Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

State Anthem of the Republic of Adygea - Адыгэ Республикэм и Гимн (Adygæ Respublikæm i Gimn)

Тихэгъэгу кlасэу тигупсэр
Адыгэ чlыгушъ, терэl.
Зы бын-унагъоу лъэпкъыбэр
Щызэгурыlоу щэрэl.
 
Жъыу:
Шlум факlу, лъыкlуат,
Республикэу тиунэ дах.
Егъэхъу, зыlат,
𝄆 Республикэу тигугъэ лъаг –
Уилъэпкъы хъишъэр фэlуат. 𝄇
 
Дунаим ичlыпlэ шlагъор
Нахьыжъмэ тэ къытфыхах,
Ахэмэ ялlыгъэ-шlагъэ
Лlэшlэгъумэ къызэlэпах.
 
Жъыу:
 
Хьазабмэ уахэмытыжьэу
Уитыгъэ нэфи ушъхьащыт.
Россием зыкlэ ущыщэу
Ащ гукlи ущышъхьафит.
 
Жъыу:
 
Тэ тыщыlэфэ – егъашlэмъ –
Тичlыгоу тыгур щlэщт.
Тиуашъуи, тыгъи бэгъашlэ
Тфэхъоу тикlасэу тиlэщт.
 
Жъыу:
 
Перевод

Hymne van Adygea

De Adygese aarde – dierbaar tot hart van het land,
Onze ziel laat het leven.
Laat er altijd saamhorigheid bestaan
onder de verzamelde familie van volken.
 
[Refrein:]
Ga naar het goede, ga verder,
Republiek – ons blijde huis.
Rijs je gespreide vleugels,
Republiek – onze hoge droom.
Vermenigvuldig de glorie van de volken.
 
Een van de voortreffelijke plaatsen van de wereld
onze voorouders hebben het voor ons geselecteerd
hun heldenmoed, hun heldenmoed
gaven ze aan elkaar door, de eeuwen door.
 
[Refrein]
 
Al je zorgen liggen achter je
en de zon boven je.
Jij – een onderdeeltje van het glorieuze Rusland,
En binnen haar hart ben je vrij.
 
[Refrein]
 
Zolang we ook leven – voor eeuwig
zal de aarde in ons hart zijn.
En ook zullen er voor ons voor eeuwig zijn
onze eigen zon en de lucht.
 
[Refrein]
 
Комментарии