Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

State Anthem of the Republic of Adygea - Адыгэ Республикэм и Гимн (Adygæ Respublikæm i Gimn)

Тихэгъэгу кlасэу тигупсэр
Адыгэ чlыгушъ, терэl.
Зы бын-унагъоу лъэпкъыбэр
Щызэгурыlоу щэрэl.
 
Жъыу:
Шlум факlу, лъыкlуат,
Республикэу тиунэ дах.
Егъэхъу, зыlат,
𝄆 Республикэу тигугъэ лъаг –
Уилъэпкъы хъишъэр фэlуат. 𝄇
 
Дунаим ичlыпlэ шlагъор
Нахьыжъмэ тэ къытфыхах,
Ахэмэ ялlыгъэ-шlагъэ
Лlэшlэгъумэ къызэlэпах.
 
Жъыу:
 
Хьазабмэ уахэмытыжьэу
Уитыгъэ нэфи ушъхьащыт.
Россием зыкlэ ущыщэу
Ащ гукlи ущышъхьафит.
 
Жъыу:
 
Тэ тыщыlэфэ – егъашlэмъ –
Тичlыгоу тыгур щlэщт.
Тиуашъуи, тыгъи бэгъашlэ
Тфэхъоу тикlасэу тиlэщт.
 
Жъыу:
 
Перевод

Ύμνος της Δημοκρατίας της Αντιγκέας

Γη της Αντιγκέας – αγαπημένη καρδιά της χώρας,
Η ψυχή μας – ας ζει, –
ας υπάρχει πάντα ομόνοια
στην ενωμένη οικογένεια των εθνών.
 
[Ρεφρέν:]
Πήγαινε στο (δρόμο του) καλού, προχώρα πιο μακριά,
Δημοκρατία – (είσαι) το χαρούμενό μας σπίτι.
Άπλωσε τις φτερούγες σου διάπλατα,
Δημοκρατία – το μεγαλεπήβολο όνειρό μας.
Πολλαπλασίασε τη δόξα των ανθρώπων σου.
 
Ένα από τα καλύτερη μέρη στον κόσμο
Το διάλεξαν οι πρόγονοί μας για εμάς,
Η δύναμή τους, το θάρρος τους
Εδώ και αιώνες μεταφέρονται από τον ένα στον άλλο.
 
[Ρεφρέν]
 
Όλα τα φορτία σου είναι πίσω,
Και ο ήλιος είναι πάνω από εσένα.
Εσύ – κομμάτι της δοξασμένης Ρωσίας,
Που είσαι στην καρδιά της είσαι ελεύθερη.
 
[Ρεφρέν]
 
Ενώ ζούμε – αιώνια
Η Γη θα είναι στην καρδιά μας.
Επίσης αιώνια θα είνα για μας
Ο ήλιος και ο ουρανός μαζί της πατρίδας μας.
 
[Ρεφρέν]
 
Комментарии