✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Stev
Å vil du hava meg til å kveda
det skal eg gjæra med største gleda.
Og eg skal kveda så vænt fyr deg
at du skal gløyme deg sjølv og meg.
Å hei og hå, det gaman syngje
då færkje sorgji vårt hjarta tyngje.
Det lettar upp alt det tongje mot
det er som venaste feleljod.
Добавлено TrampGuy в 2012-02-27
В последний раз исправлено Miley_Lovato в 2020-07-04
Перевод
Stev*
Oh, if you want me to Kvede1
I shall do it with the greatest joy.
And I shall Kvede so lovely for you
that you shall forget yourself and me.
Oh hey and ho, it is a pleasure to sing
then sorrow cannot burden our hearts.
It lightens all heavy mood
it is like the loveliest fiddle-sound.
- 1. A special way of singing in olden times, usually attributed to a higher from of poetry designed for royalty. - http://no.wikipedia.org/wiki/Skaldekvad
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 3 |
Thanks Details:
Гости поблагодарили 3 раз
Добавлено TrampGuy в 2012-02-27
Комментарий:
*Stev - http://en.wikipedia.org/wiki/Stev
I fixed the lyrics presented in the video comments to match the original by Folque.
The translation is almost identical, so I thank Kopijeger for the help!
Folque: Топ 3
1. | Liti Kjersti Og Alvekongen |
2. | Harpa |
3. | Sinclair vise |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
when in trouble tuck for double
Модератор в отставке of the North
Вклад:128 переводов, 2 транслитераций, 315 текстов песен, поблагодарили 5484 раза, выполнено 25 запросов помог(ла) 15 пользователям, записал(а) текст 1 песни по видео, оставил(а) 2370 комментариев
Языки: свободно Английский, beginner Итальянский, Норвежский
track #1