Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Tahroja paperilla

Tiedän että on yö
kun saavut kotiisi pimeään
Yksinäisyys lyö
sanomatta nimeään
Kun luet kirjeeni kaiun kuulet
tahrat näet joita sateeksi luulet
 
Kuljen ulkona valossa
kasvoillani voin tuntea tuulen
Ei sitä tuntunut talossa
jonne palaa en koskaan, luulen
En ole menossa minnekkään
ei missään tule minun luokseni
minun vuokseni
 
Vain tahroja paperilla älä siis suutu
ei niistä asiat miksikään muutu
ei se että meillä oli retkemme
eikä se että meillä oli hetkemme
Voi tuuli kylmästi kutittaa selkää
se eteenpäin työntää, älä siis pelkää
älä huoli siitä sillä meillä oli hetkemme, aa aa
 
Muista että meillä oli hetkemme
 
Kutsun saaneena tulin
lähdin kuin varas, säikähdin viimein
Kun itseeni tarttuneen
tajusin varttuneen
Imin sut kuiviin, tarttui mun huiviin
tuoksusi, teit saman minulle
juoksusi annan anteeksi sinulle
 
Vain tahroja paperilla älä siis suutu
ei niistä asiat miksikään muutu
ei se että meillä oli retkemme
eikä se että meillä oli hetkemme
Voi tuuli kylmästi kutittaa selkää
se eteenpäin työntää, älä siis pelkää
älä huoli siitä sillä meillä oli hetkemme, aa aa
 
Vain tahroja paperilla älä siis suutu
ei niistä asiat miksikään muutu
ei se että meillä oli retkemme
eikä se että meillä oli hetkemme
Voi tuuli kylmästi kutittaa selkää
se eteenpäin työntää, älä siis pelkää
älä huoli siitä sillä meillä oli hetkemme, aa aa
 
Vain tahroja paperilla älä siis suutu
ei niistä asiat miksikään muutu
ei se että meillä oli retkemme
eikä se että meillä oli hetkemme
Voi tuuli kylmästi kutittaa selkää
se eteenpäin työntää, älä siis pelkää
älä huoli siitä sillä meillä oli hetkemme, aa aa
 
Перевод

Des taches sur du papier

Je sais que c'est la nuit, quand tu arrives dans ton obscure maison
La solitude bat, sans donner son nom
Quand tu lis ma lettre, tu entends le bruit
Tu vois les taches que tu t'imagines de la pluie
 
J'avance dehors dans la lumière, sur mon front puis-je sentir le vent
Qu'on ne sentait pas à l'intérieur, où je ne retournerai jamais, apparement
Je ne vais partir nulle part
Nulle part ne vient pas autour moi, pour moi
 
[refrain :]
Que des taches sur du papier, ne t'énerve donc pas
Non, les choses n'en changeront pas
Non pas parceque nous avons eu nos fleurs, ni parceque nous avons eu nos heures
Le vent peut froidement te chatouiller le dos, te poussant devant, n'as donc pas peur
Ne t'en fais pas de cela, car nous avons eu nos fleurs, ah ah ah..
Rappel-toi que nous avons eu.. nos heures
 
Ayant reçu l'invitation je vins, je partis tel un voleur, je me suis effrayé
Enfin que je me suis agrippé, je me suis apperçu avoir grandi
Je t'ai sucée au sec, mon écharpe a pris ton arôme
Tu m'as fait pareil, je te pardonne ta fuite
 
[ref.]
 
Que des taches sur du papier, ne t'énerve donc pas
Non, les choses n'en changeront pas
 
Коллекции с "Tahroja paperilla"
Комментарии