✕
Перевод
Take It Easy, Old Chap
Bright blue sky, the sun is shining through my window
Like it has never done before
Quite sleepy, I'm still lying in my bed
I'm pulling my blanket over my knee, mmh mmh
Caesar and his soft snout are coming close to me
And he wants to go for a walk
But there's nothing worse than getting out of bed in the morning
Take it easy, old chap, never mind
And sleep as long as you want – stay at home
The early bird catches the worm
But that wouldn't make things any better for you
Take it easy, old chap, those who sleep long in the mornings
Can stay up longer in the evenings
Go start your day later and you'll keep it up longer
Buns and coffee and reading the paper
While listening to some music, that would be nice
And since the weather is great, I might as well
Go bathing afterwards, mmh mmh
I could meet Judy
But none of that is going to happen
Because there's nothing worse than getting out of bed in the morning
Take it easy, old chap, never mind
And sleep as long as you want – stay at home
The early bird catches the worm
But that wouldn't make things any better for you
Take it easy, old chap, those who sleep long in the mornings
Can stay up longer in the evenings
Go start your day later and you'll keep it up longer
Take it easy, old chap, never mind
And sleep as long as you want – stay at home
The early bird catches the worm
But that wouldn't make things any better for you
Take it easy, old chap, those who sleep long in the mornings
Can stay up longer in the evenings
Go start your day later and you'll keep it up longer
✕
Коллекции с "Take It Easy, altes ..."
1. | „Ein Lied für Jerusalem“ – German National Final for the Eurovision Song Contest 1979 |
Truck Stop: Топ 3
1. | Großstadtrevier |
2. | Take It Easy, altes Haus |
3. | Wenn es Nacht wird in Old Tucson |
Idioms from "Take It Easy, altes ..."
1. | altes Haus |
2. | early bird |
3. | Morgenstund hat Gold im Mund |
4. | The early bird catches the worm. |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Роль: Модератор в отставке
Вклад:1042 перевода, 10 транслитераций, 1988 текстов песен, 348 collections, поблагодарили 4239 раз, выполнено 213 запросов помог(ла) 84 пользователям, записал(а) тексты 18 песен по видео, добавил(а) 6 идиом, объяснил(а) 9 идиом, оставил(а) 1121 комментарий, добавил(а) 36 аннотаций
Языки: родной Немецкий, свободно Английский, Французский, Норвежский, beginner Хорватский, Датский, Голландский, Итальянский, Латинский, Русский, Испанский, Шведский, Эсперанто, Greek (Ancient)