Реклама

Tangaroa Whakamautai (перевод на Английский)

  • Исполнитель: Maisey Rika
  • Песня: Tangaroa Whakamautai 6 переводов
  • Переводы: Английский #1, #2, Гавайский, Немецкий, Тонга, Французский
перевод на АнглийскийАнглийский
A A

Tangaroa: Lord of the Sea

Версии: #1#2
Chorus:
The veins1of Tangaroa2
Flow3to the source4
The veins of Tangaroa
Flow to the source
The veins of Tangaroa
Flow to the source.
 
The great expanse5
The heart6of the ocean
The life of Tangaroa
Tangaroa: Lord7of the Sea
Tangaroa: Lord of the Sea.
 
Chorus
 
Tūtara Kauika8
A supernatural occurrence
The waters9of Tangaroa
The waters of Tangaroa
 
The cry of the whale
It warns of danger
The power of Tangaroa
The power of Tangaroa
Tangaroa: Lord of the Sea.
 
Chorus
 
A guardian10
A treasure11
A supernatural figure12
A divine (being)
A mythical creature13
A supernatural figure
A guardian
A treasure
A supernatural figure
Tangaroa: Lord of the Sea.
 
A guardian
A treasure
A supernatural figure
A divine (being)
A mythical creature
A supernatural figure
A guardian
A treasure
A supernatural figure
Tangaroa: Lord of the Sea.
 
Chorus
 
  • 1. as in the waterways, rivers, streams inland
  • 2. Tangaroa is known by many names in the Pacific: Tongan (Tangaloa), Samoan (Tagaloa), Hawai'ian (Kanaloa). Although each tradition slightly differs from one another, they all refer to a sea deity.
  • 3. alt. runs
  • 4. refers to the outlet that a river/stream flows into; lit. flow[s] into the great mother
  • 5. refers to the vast waters of the ocean.
  • 6. alt. womb
  • 7. alt. Arbiter
  • 8. Tutara-Kauika was a whale of the oceans who accompanied the hero Takitimu in his voyage to the island Aotearoa. He is that leader of a vast army of whales. - Source: Myth Beasts
  • 9. "water" is singular
  • 10. Kaitiaki is a New Zealand term used for the Māori concept of guardianship, for the sky, the sea, and the land. A kaitiaki is a guardian, and the process and practices of protecting and looking after the environment are referred to as kaitiakitanga. - Source: Wikipedia
  • 11. A taonga in Māori culture is a treasured thing, whether tangible or intangible. This is the current modern definition which differs from the historical definition that was noted by Hongi Hika as "property procured by the spear" [one could understand this as war booty or defended property]. - Source: Wikipedia
  • 12. In Māori mythology, tipua or tupua are a type of differing shaped demon or "uncanny thing". Tipua could be common objects; sometimes even trees and rocks were associated as these types of spirits. These places where tipua were believed to inhabit served as areas where travelers would make offerings to the spirits of the land, in the form of herbs or branches. Neglected areas would harass travelers and visitors with such things as bad weather conditions. - Source: Wikipedia
  • 13. The Taniwha are fairy creatures that usually take the form of an animal or some natural phenomena. They help and protect people from harm. Tūtara Kauika, for example, is a taniwha.
"Work hard in silence, let your success be your noise!"
Добавлено SilentRebel83SilentRebel83 в сб, 12/04/2014 - 19:35
В последний раз исправлено SilentRebel83SilentRebel83 в чт, 24/04/2014 - 01:52
Комментарий:

Unlike Tongan, the Maori language is NOT exclusively phonetic.
The wh in taniwha and whakamautai are pronounced with an 'f' sound. Thus, taniwha --> tanifa and whakamautai --> fakamautai.

5
Ваш рейтинг: None В среднем: 5 (Всего голосов: 1)
МаориМаори

Tangaroa Whakamautai

Комментарии