Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Tanz der Planeten - Neptun

Jenseits der Gräber
Tanzen die Schmetterlinge
Bald tanze auch ich
 
* * *
 
Diamantenglanz
Nur taubenetzte Seide
Siehst du die Spinne?
 
* * *
 
Sandige Austern
Öffnen sich, in warmer Hand
Schimmern die Perlen
 
Перевод

Dans van de planeten - Neptunes

Voorbij de graven
Dansen de vlinders
Binnenkort zal ik ook dansen
 
* * *
 
Diamanten schitteren
Alleen gepoederde zijde
Zie je de spin?
 
* * *
 
Zandige oesters
Openen zich, in een warme hand
De parels glinsteren
 
Vera Jahnke: Топ 3
Комментарии
Vera JahnkeVera Jahnke    чт, 13/06/2019 - 16:36

Goed gedaan, Bowien! Bedankt voor je mooie vertalingen! :) 👍

BowienBowien
   чт, 13/06/2019 - 16:38

Dankjewel, bedankt voor de prachtige gedichten, ik geniet ervan! Blijf zo door gaan, kan niet wachten om meer gedichten van jou te lezen ;)

Vera JahnkeVera Jahnke    чт, 13/06/2019 - 16:55

What a nice compliment, thank you! :) But you translations are all excellent! Do you learn all the languages at the same time, Swedish, Icelandic and Finnish?

BowienBowien
   чт, 13/06/2019 - 17:38

Yes I am, but I’m only learning the basics from Finnish, it’s still a little to complicated for me. Icelandic and Swedish go really well together, they look a bit the same, so that’s awesome (:

Vera JahnkeVera Jahnke    чт, 13/06/2019 - 17:49

I have already heard that Finnish is very difficult. On the other hand - if languages are too close together, it can be very confusing. I have learnt some Spanish, and after that I tried to learn Italian, but I always mixed it up. :(
With Netherlands, English and German I have no problems. What I like most regarding Netherlands is the diminutive form of prepositions, for example " ik maak een ometje". - It is so wonderful! :)

BowienBowien
   чт, 13/06/2019 - 18:40

Yeah, I once started Danish but it looked way too much like Swedish, so I gave up on it. Icelandic doesn't have that many words that look like Swedish, but it does sound the same.
I did have problems with German and Swedish, but I've spent enough time to get better at it. I am now able to read German and to hear and understand it, but I am still unable to make grammatical correct sentences in German because, I still don't understand the "die, der, das, dem, den, des" rules. :)

Vera JahnkeVera Jahnke    чт, 13/06/2019 - 20:10

Awful, I know. And I really, really don't understand the sense of upper and lower case in German. In all the other languages I know, they use upper cases only in the beginnng of sentences and for names. In Japanese they have no upper cases at all and it works. Some years ago they had a reform here, but instead to make it easier, especially for people with foreign roots, it has become more complicate, as there are the new spelling and many old books with the old spelling, in libraries for example...

What about the school-system in Netherlands: What lanuages do you have to learn?

In Germany you learn English already in elementary school, and later you can choose (normally) between French and Latin or other languages.

BowienBowien
   пт, 14/06/2019 - 05:35

The upper and lower case letters aren't a big problem and it actually helped me a lot, it kinda makes making sentences in German easier, but that's my opinion.

In the Netherlands you get English in elementary school as well, and later on you have French and German, and after a year of two, you have to choose between German, French or both. In some school you can take Spanish lessons as well and if you're really smart you can do Latin and old Greek as well.

Me, myself, I had chosen to only learn French at school, because my German grades were far from good. And I couldn't risk having to do this whole year again, but I'm still learning German online.