Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Tarantella internazionale

Tarantè', Marì', pecché te si'sbizzarrita
cu chesti mmùseche furastiere?
Tarantè',
Mo cu "Valenzia", mo cu "Paquita",
Napulitano nun cante cchiù.
 
Se scetassero
tutt' 'e ccanzone 'e nu seculo
fatte a Napule
primma 'e sti mmùseche oje né'.
Datammillo nu tammurro,
voglio 'o popolo attuorno a me.
 
Qua' spagnola? Qua' americana?
Ma s' 'o ccredono o fanno apposta?
Chest'è musica paisana.
Chest'è pane d' 'a casa nosta.
Chist'è Napule quann'abballa:
Tarantella, tarantè'.
 
Qua' spagnola? Qua' americana?
Ma s' 'o ccredono o fanno apposta?
Chest'è musica paisana.
Chest'è pane d' 'a casa nosta.
Chist'è Napule quann'abballa:
Tarantella, tarantè'.
 
Tarantè',
Tammore* e zuòccole Culumbina,
Pulecenella cu 'o cuppulone,
tarantè'.
Mo si' Spagnola,si' Parigina,
e 'a gente crede ch'è nuvità.
 
Nu' pe' dicere,
chesta è 'a scuperta 'e ll'America,
basta sèntire
pe' tutt' 'o munno cantà,
cu chitarre e manduline,
"Funiculì funiculà".
 
Qua' spagnola? Qua' americana?
...............
 
Tarantè'.
Cu stu ciardino, cu 'sta serata,
che vuò' "Valenzia", che vuò' "Paquita"?
Tarantè'.
Voglio 'a canzone cchiù appassiunata,
cchiù bella e antica, cantata 'a te.
 
Canta e gùardame
st'uocchie ca ridono e chiàgnono.
Canta e, a ll'urdemo,
mme vide allèro turnà.
Cu na rosa 'mmiez'è diente,
Tarantella, voglio abballà.
 
Qua' spagnola? Qua' americana?
.................
 
Перевод

Tarantella internazionale

Tarantella,
Maria, perché ti sei sbizzarrita
con queste musiche straniere?
Tarantella.
Ora con "Valenzia", ora con "Paquita",
Napoletano non canti più.
 
Si sveglino
tutte le canzoni di un secolo,
fatte a Napoli
prima di queste musiche, oh bella.
Datemelo un tamburo,
voglio il popolo attuorno a me.
 
Quale spagnola? Quale americana?
Ma ci credono o lo fanno apposta?
Questa è musica paesana.
Questo è pane di casa nostra.
Questo è Napoli quando balla:
Tarantella, tarantella.
 
Quale spagnola? Quale americana?
Ma ci credono o lo fanno apposta?
Questa è musica paesana.
Questa è pane di casa nostra
Questo è Napoli quando balla:
Tarantella, tarantella.
 
Tarantella,
Tammore* e zoccoli Colombina,
Pulcinella con il cappellone,
tarantella.
Ora sei Spagnola, sei Parigina,
e la gente crede che sia una novità.
 
Non per dire,
questa è la scoperta dell'America,
basta sentire
per tutto il mondo cantare,
con chitarre e mandolini,
"Funiculì funiculà".
 
Quale spagnola? Quale americana?
.............
 
Tarantella.
Con questo giardino, con questa serata,
che vuole "Valenzia ", che vuole "Paquita "?
Tarantella.
Voglio la canzone più appassionata,
più bella e antica, cantata da te.
 
Canta e guardami
questi occhi che ridono e piangono.
Canta e, alla fine,
mi vedi allegro tornare.
Con una rosa tra i denti,
Tarantella, voglio ballare.
 
Quale spagnola? Quale americana?
...............
 
Комментарии