Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

天使はこうして生まれるの (Tenshi wa kōshite umareru no) (перевод на Испанский)

天使はこうして生まれるの

人のこころが 流れて行くわ
東へ西へ 花を求めて
あなたが生きる 私が生きる
哀しみ多い 人生に
幸せあるなら それは花
恋する人は 立ちどまるのよ
名もない国の 名もない街に
名もない家に
 
望みを外に 求める人は
オレンジ色の 太陽だから
あなたもいない 私もいない
遠い昔の 城跡で
誇りに満ちた 夢を見る
化石となった 愛のこころは
野に咲く花が 守ってくれる
守られるのよ
 
天使のような 娘がひとり
南へ北へ 旅を続ける
あなたが尽くす 私が尽くす
腕いっぱいの 真実に
生きる喜び 知りながら
あの日突然 歩みを止めて
きっと娘は 花になるのよ
きっと娘は 花になるのよ…
 
Добавлено RetroPandaRetroPanda в пн, 25/04/2022 - 22:07
перевод на ИспанскийИспанский
Выровнить абзацы

Así nacen los ángeles

El corazón de la gente va navegando
Al este y al oeste buscando una flor
Tú estas vivo y yo estoy viva
En una vida con mucha tristeza
Si hay felicidad, es esa flor
Los enamorados se quedan parados
En un país sin nombre, una ciudad sin nombre
Una casa sin nombre
 
La gente además busca un deseo
Porque el sol está naranja
Tú no estás y yo no estoy
En las ruinas de un castillo del pasado lejano
Soñamos llenos de orgullo
El corazón del amor está petrificado
La flor que se abre en el campo nos protege
Estamos protegidos
 
Una chica como un ángel
Sigue sola su viaje al norte y al sur
Tú me cuidas, yo te cuido
Con brazos llenos de sinceridad
Mientras conocemos la alegría de vivir
Un día de repente, deteniendo su paso
Esa chica será una flor
Esa chica será una flor
 
Спасибо!

Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375

My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Добавлено Diazepan MedinaDiazepan Medina в вс, 22/05/2022 - 00:51
Комментарии
Read about music throughout history