تراهني (Teraheny) (Транслитерация)

تراهني

بَقيَ أنا أَسِـــــيـبَك تِـــتَّاخِـد مِـنِّي
شُـــوف عَلي إيه طَـب تِــراهِـــنِّي
مِـن رابِــــع الـمُسـتَــحِــيلات إِنِّـي
يِجِي يُوم وَأنسَـاك
 
قَالَ أنَا أسِيـبَك قَال وإنتَ حكَايِة
عُـــمـري يَــا نـــهَـار مُــش فَـــايِـت
فِـــيك هَــفضَل أَحِبّ أنا لـــغَــايِـة
مَا تـقُـول كِـفَــايَـاك
 
طَـــب أرُوح فِــــين أنَ شَــــاالله 200 ســـنَـة
كُــلَّـها تِــتـعَـاش لِـــيك
شَايف إنَّها فَترَة قصيرَة بِالنِّسبة لِإحسَاسي بِيك
و شــــوَيَّــة عَـــلـِـــيك
 
طَـــب أرُوح فِــــين بَـقـيَ هُــوَّ فِيه مِـين لَـقَـيَ
حَـاجَـة بعِــيدَة عَـلـيه
ولَمَسها بِإيدِيه و يسِيبها ومَايشِيلهَاش فـ عينِيه
طـب أَسِــيـبَك لِـــيه؟
 
حَــبـيبي فِيه مَـعـلومَة بَــأَكِّــدها
رُوحـــي مِــنِّي إنـــتَ وَاخِــــدها
و إســأَل أيـَّــامـي و شَـــهِّـــدها
حَالي إيه في هَواك
 
حَــبِـيبي فِيه مَـعـلومَة بَـوَضَّحها
لِـلــــنَّـاس دَايــمـاً بَـــشــــرَحـــها
دي الفَــرحَة مَايـنـفَعش أَفـرَحها
إلَّا وَأنَــا مــعَــــــاك
 
طَـــب أرُوح فِــــين أنَ شَــــاالله 200 ســـنَـة
كُــلَّـها تِــتـعَـاش لِـــيك
شَايف إنَّها فَترَة قصيرَة بِالنِّسبة لِإحسَاسي بِيك
و شــــوَيَّــة عَـــلـِـــيك
 
طَـــب أرُوح فِــــين بَـقـيَ هُــوَّ فِيه مِـين لَـقَـيَ
حَـاجَـة بعِــيدَة عَـلـيه
ولَمَسها بِإيدِيه و يسِيبها ومَايشِيلهَاش فـ عينِيه
طـب أَسِــيـبَك لِـــيه؟
 
Добавлено MJ-Q8MJ-Q8 в пн, 29/11/2021 - 21:22
Комментарий:

Lyrics : Nader Abd Allah
Composition : Sherif Badr
Music Arrangement : Wessam Abdel Munem

Транслитерация
Выровнить абзацы

Teraheny

Baqa ana asebek tetakhed mane
Shof ali ei taba teraheny
Min rabeh al-mastahilat ene
Yahgi yom o-ansak
 
Qal anna asebek qal wint hakaya
Omari ya nehar mech fayette
Fik hafdel ahab ana leghaya
Ma tkol kvayak
 
Taba aroh fenn an shalleh metain sana
Kalha tatash lick
Shaif inha fetra kassira balensba lehsasy pek
Wa shoya alik
 
Taba aroh fenn beki ho feh men lugui
Haja baida alih
Wolmsha beide wa isibha omayshilhash fe ayneh
Taba asebek lehes
 
Habibi feh malouma pakdaha
Rohi moni ent wachdeha
Wa esal ayami wa shahdha
Hali ei fe hoak
 
Habibi veh malouma boudaha
Lanas daima beshraha
Dey farha mainfash afrahha
Ela wana maak
 
Taba aroh fenn an shalleh metain sana
Kalha tatash lick
Shaif inha fetra kassira balensba lehsasy pek
Wa shoya alik
 
Taba aroh fenn beki ho veh men lugui
Haja baida alih
Wolmsha beide wa isibha omayshilhash fe ayneh
Taba asebek lehes
 
Спасибо!
thanked 2 times

-ˋˏ ༻❁༺ ˎˊ༻❁༺
Press Thanks
If you Like
the translation
-ˋˏ ༻❁༺ ˎˊ--ˋ༻❁༺

Добавлено MJ-Q8MJ-Q8 в вт, 30/11/2021 - 06:22
Комментарий:

You are my wish and my friend and my soul
 So stay until I do not want anyone Heart

Переводы "تراهني (Teraheny)"
Транслитерация MJ-Q8
Комментарии
Read about music throughout history