-
Too Good at Goodbyes → перевод на Французский
32 переводаРусский+31 more, Азербайджанский, Арабский, Армянский, Болгарский, Венгерский, Вьетнамский, Греческий, Грузинский, Иврит, Индонезийский, Испанский #1, #2, Итальянский, Немецкий, Персидский, Польский, Португальский, Румынский #1, #2, Сербский #1, #2, Турецкий #1, #2, #3, Узбекский, Филиппинский/Тагальский, Финский, Французский, Хорватский, Шведский (диалекты), Японский
✕
Перевод
Trop Bon Pour les Adieux
Couplet 1:
Tu dois penser que je suis stupide
Tu dois penser que je suis un imbécile
Tu dois penser que je novice à cela
J'ai déjà vu tout cela avant
Pré refrain :
Je ne te laisserai jamais trop près de moi
Même si tu vaux le plus pour moi
Car à chaque fois que je m'ouvre, ca fait mal
Donc je ne serai jamais trop proche de toi
Même quand je vaux le plus pour toi
Au cas où tu partirais et me laisserais dans la boue
Et à chaque fois que tu me fais mal, j'en pleure moins
Et à chaque fois que tu me laisses, plus vite mes larmes sèchent
Et à chaque fois que tu pars, je t'aime moins
Bébé, il n'y a plus aucune chance, ceci est triste mais vrai
Refrain :
Je suis bien trop bon pour les adieux
(Je suis bien trop bon pour les adieux)
Je suis bien trop bon pour les adieux
(Je suis bien trop bon pour les adieux)
Il n'y a plus de moyen que tu me revoies pleurer
(Il n'y a plus de moyen que tu me revoies pleurer)
Je suis bien trop bon pour les adieux
(Je suis bien trop bon pour les adieux)
Couplet 2:
Je sais que tu penses que je n'ai pas de cœur
Je sais que tu penses que je suis froid
Je protège seulement mon innocence
Je protège seulement mon âme
Pré refrain :
Je ne te laisserai jamais trop près de moi
Même si tu vaux le plus pour moi
Car à chaque fois que je m'ouvre, ça fait mal
Donc je ne serai jamais trop proche de toi
Même quand je vaux le plus pour toi
Au cas où tu partirais et me laisserais dans la boue
Et à chaque fois que tu me fais mal, j'en pleure moins
Et à chaque fois que tu me laisses, plus vite mes larmes sèchent
Et à chaque fois que tu pars, je t'aime moins
Bébé, il n'y a plus aucune chance, ceci est triste mais vrai
Refrain :
Je suis bien trop bon pour les adieux
(Je suis bien trop bon pour les adieux)
Je suis bien trop bon pour les adieux
(Je suis bien trop bon pour les adieux)
Il n'y a plus de moyen que tu me revoies pleurer
(Il n'y a plus de moyen que tu me revoies pleurer)
Je suis bien trop bon pour les adieux
(Je suis bien trop bon pour les adieux)
Bridge :
Il n'y a plus moyen que tu me voies pleurer
(Il n'y a plus moyen que tu me voies pleurer)
Je suis bien trop bon pour les adieux
(Je suis bien trop bon pour les adieux)
Non
Non, non, non, non, non
(Je suis bien trop bon pour les adieux)
Non, non, non, non
Non, non, non
(Je suis bien trop bon pour les adieux)
(Il n'y a plus moyen que tu me revoies pleurer)
(Je suis bien trop bon pour les adieux)
Refrain:
Et à chaque fois que tu me fais mal, j'en pleure moins
Et à chaque fois que tu me laisses, plus vite mes larmes sèchent
Et à chaque fois que tu pars, je t'aime moins
Bébé, il n'y a plus aucune chance, ceci est triste mais vrai
Je suis bien trop bon pour les adieux
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 1 раз |
Thanks Details:
Гость поблагодарил один раз
Добавлено MarieDieng в 2017-10-15
В последний раз исправлено MarieDieng в 2021-07-31
✕
Коллекции с "Too Good at Goodbyes"
1. | LGBTQIA+ - Vol. I |
2. | Sam Smith | The Thrill of It All |
Sam Smith: Топ 3
1. | Unholy |
2. | Fire on Fire |
3. | I'm Not the Only One |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
marie.stardust
Имя: Marie
Роль: Эксперт
Вклад:235 переводов, 2 транслитераций, 52 текста песен, поблагодарили 389 раз, выполнено 7 запросов помог(ла) 5 пользователям, оставил(а) 16 комментариев
Языки: родной Французский, свободно Английский, advanced Финский, Итальянский, Испанский, beginner Голландский, Немецкий, Норвежский, Румынский, Русский