Bayandur

Bayandur аватар
Имя:
Bayandur
Регистрация:
21.08.2017
Роль:
Junior Member
Баллы:
88
Вклад:
8 переводов, поблагодарили 19 раз, выполнено 3 запроса помог(ла) 2 пользователям, оставил(а) 10 комментариев
Обо мне

Seba menden söyler gülzare
باد صبا از طرف من به گلزار می‌گه
Zephyr tells to the garden on behalf of me

Bülbül gülüstane gelsin gelmesin?
بلبل به گلستان بیاد یا نیاد؟
Shall nightingale (poet) come to the garden or not?

Bu hicran düşgünü eller xestesi
این افسرده از هجران سالهاست مریضه
This depressed (lover) from loneliness is sick for years

Qapına dermane gelsin gelmesin?
برای درمان دم درت بیاد یا نیاد؟
Shall he come to your door for cure or not?

(Folklore Azerbaijani Poem)
شعر فولکلوریک آذربایجانی

All I want is a Thanks button and a full star rating
و نمره کامل ترجمه ست "Thanks" تنها چیزی که ازتون می خوام فشار دادن دکمه

Translating is hard, translating lyrics harder
ترجمه سخته، ترجمه ترانه سختتر

Языки
Родной
Азербайджанский, Персидский
Свободно
Турецкий
Изучал(а)
Английский
Свяжитесь со мной

8 переводов опубликовано BayandurПодробностиВсе переводы

ИсполнительПереводЯзыкиКомментарииИнфоИнфоsort ascending
HadiseSıfır Tolerans Турецкий → Персидский
поблагодарили 1 раз
Турецкий → Персидский
поблагодарили 1 раз
MansourBəri bax Азербайджанский → Персидский2
поблагодарили 4 раза
Азербайджанский → Персидский
поблагодарили 4 раза
SimgeMiş Miş Турецкий → Английский
поблагодарили 1 раз
Турецкий → Английский
поблагодарили 1 раз
Banu ParlakDura Dura Турецкий → АнглийскийТурецкий → Английский
Banu ParlakDura Dura Турецкий → Персидский
поблагодарили 3 раза
Турецкий → Персидский
поблагодарили 3 раза
Rastak EnsembleSənin Yadigarın (ترکی) سنین یادیگارین Азербайджанский → Английский
поблагодарили 2 раза
Азербайджанский → Английский
поблагодарили 2 раза
Rastak EnsembleSənin Yadigarın (ترکی) سنین یادیگارین Азербайджанский → Персидский
поблагодарили 2 раза
Азербайджанский → Персидский
поблагодарили 2 раза
Hande YenerYa ya ya ya! Турецкий → Персидский
поблагодарили 1 раз
Турецкий → Персидский
поблагодарили 1 раз