Bertram Kottmann

Bertram Kottmann аватар
Имя:
transpoet
Регистрация:
04.09.2020
Роль:
Супер пользователь
Баллы:
19199
Медали:
Top Contributor 2020Top Contributor 2020
Вклад:
1764 перевода, поблагодарили 1233 раза, выполнено 3 запроса помог(ла) 3 пользователям, оставил(а) 141 комментарий
Обо мне

Eine Sprache "fließend" zu "beherrschen", ist ein hoher Anspruch.
Ihm gerecht zu werden, bedarf es täglicher, kreativer Begegnung.
Insofern gehe ich etwas zurückhaltend mit dem Begriff "fließend" um.

Allen, die meine Versuche wahrnehmen - ob wertgeschätzt oder nicht - freundlichen Dank.

To "master" a language "fluently" means to reach a high level of aspiration.
I am reserved when it comes to using the word "fluent".

My thanks to all who are aware of my attempts - whether appreciated or not.

Языки
Родной
Немецкий
Свободно
Английский
Изучал(а)
Французский, Итальянский
Свяжитесь со мной

1764 перевода, опубликованных Bertram KottmannПодробностиВсе переводы

ИсполнительПереводЯзыкиКомментарииИнфоИнфоsort ascending
Emily Dickinson1587 He ate and drank the precious Words E,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Emily Dickinson1544 Who has not found the Heaven — below — E,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Emily Dickinson1544 (2) Who has not found the Heaven — below — E,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Emily Dickinson145 E,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Emily Dickinson135 E,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Emily Dickinson1275 The Spider as an Artist E,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Emily Dickinson1092 It was not Saint—it was too large— E,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Emily DickinsonGod is indeed a jealous God (1752) E,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Rumi (Multilingual Translations)When The Rose Is Gone and The Garden Faded Английский → Немецкий3
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Stephen CraneIn the Desert Английский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Thomas MooreThe young May Moon E,R,SАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
TannhäuserGegen disen winnahten M,RНемецкий (Средневерхненемецкий) → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Немецкий (Средневерхненемецкий) → Немецкий
поблагодарили 1 раз
TannhäuserGegen disen winnahten Немецкий (Средневерхненемецкий) → АнглийскийНемецкий (Средневерхненемецкий) → Английский
Sara TeasdaleAutumn Dusk E,RАнглийский → Немецкий4
5
2 голоса, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
2 голоса, поблагодарили 2 раза
Sara TeasdaleThe Cloud M,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Sara TeasdaleMay Day M,RАнглийский → НемецкийАнглийский → Немецкий
Sara TeasdaleLet it be forgotten E,RАнглийский → НемецкийАнглийский → Немецкий
Sara TeasdaleLonging E,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Emily Dickinson109 By a flower — By a letter E,RАнглийский → НемецкийАнглийский → Немецкий
Emily Dickinson107 'Twas such a little – little boat E,R,SАнглийский → Немецкий2
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Emily Dickinson76 Exultation is the going E,RАнглийский → НемецкийАнглийский → Немецкий
Mordechai GebirtigS'brent! E,R,SИдиш → НемецкийИдиш → Немецкий
Mordechai GebirtigArbetloze marsh E,R,SИдиш → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Идиш → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Henry David ThoreauMy Life Has Been the Poem M,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 4 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 4 раза
Lejb Rosenthal (Mir lebn eybik) מיר לעבן אייביק M,RИдиш → Немецкий1
поблагодарили 4 раза
Идиш → Немецкий
поблагодарили 4 раза
Emily DickinsonThe Pedigree of Honey E,RАнглийский → Немецкий4
поблагодарили 3 раза
Английский → Немецкий
поблагодарили 3 раза
Christina RossettiWhat Are Heavy? Английский → Немецкий3
5
2 голоса, поблагодарили 3 раза
Английский → Немецкий
5
2 голоса, поблагодарили 3 раза
William Butler YeatsThe Moods RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Emily Dickinson810 Her Grace is all she has E,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Ww WwWithout You Английский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 4 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 4 раза
Jean SibeliusKotikaipaus E,SФинский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Финский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Carl SandburgMoon Rondeau Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Emily BrontëThat wind, I used to hear it swelling M,R,SАнглийский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Carl SandburgHaze Gold Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Carl SandburgPaper II Английский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Thiago de MelloA palavra desconfia Португальский → АнглийскийПортугальский → Английский
Thiago de MelloA palavra desconfia Португальский → НемецкийПортугальский → Немецкий
Thiago de MelloA janela encantada Португальский → Английский
поблагодарили 1 раз
Португальский → Английский
поблагодарили 1 раз
Thiago de MelloA janela encantada Португальский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Португальский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
TaprobanL'enigma della Sfinge Итальянский → Немецкий1
поблагодарили 1 раз
Итальянский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Sara TeasdaleGray Eyes RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Ida VitaleTraducir PИспанский → Английский2
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Испанский → Английский
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Ida VitaleTraducir PИспанский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Испанский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Antonio MachadoNo extrañéis, dulces amigos Испанский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Испанский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Antonio MachadoDe diez cabezas PИспанский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Испанский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Antonio MachadoDice la esperanza Испанский → Немецкий4
5
2 голоса, поблагодарили 2 раза
Испанский → Немецкий
5
2 голоса, поблагодарили 2 раза
Antonio MachadoLa primavera besaba MИспанский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Испанский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Irene ThompsonWelcome to Spring RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Lesley GarrettEaster Hymn P,RИтальянский, Латинский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Итальянский, Латинский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Morten LauridsenDirait-on Французский → Английский2
поблагодарили 2 раза
Французский → Английский
поблагодарили 2 раза
Sara TeasdaleApril song E,P,RАнглийский → Немецкий3
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Sara TeasdaleWild Asters E,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Sara TeasdaleWisdom M,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Natur ProvenceWeihnacht Немецкий → Итальянский
поблагодарили 2 раза
Немецкий → Итальянский
поблагодарили 2 раза
Emily DickinsonBecause my Brook is fluent E,R,SАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 5 раз
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 5 раз
Emily Dickinson1210 The Sea said "Come" to the Brook M,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 4 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 4 раза
Eduard MörikeEr ist's E,R,SНемецкий → Английский3
поблагодарили 4 раза
Немецкий → Английский
поблагодарили 4 раза
Carl SandburgDoors Английский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Eduard MörikeEr ist's E,R,SНемецкий → Английский3
5
2 голоса, поблагодарили 3 раза
Немецкий → Английский
5
2 голоса, поблагодарили 3 раза
T. E. HulmeAutumn PАнглийский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Carl SandburgFog PАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Sara TeasdaleCompensation E,RАнглийский → Немецкий3
5
2 голоса, поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
5
2 голоса, поблагодарили 1 раз
Sara TeasdaleA little while M,P,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Sara TeasdaleFaults E,R,SАнглийский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Sara TeasdaleA June day M,RАнглийский → Немецкий3
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Sara TeasdaleMorning song M,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Sara TeasdaleA fantasy E,R,SАнглийский → Немецкий2
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Sara TeasdaleOld Tunes M,P,RАнглийский → Немецкий6
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Emily DickinsonShe died, - this was the way she died E,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Mordechai Gebirtigקינדער־יאָרן (Kinderjohren) E,R,SИдиш → Немецкий
поблагодарили 4 раза
Идиш → Немецкий
поблагодарили 4 раза
Mordechai Gebirtigדי זון איז פֿאַרגאַנגען (di zun iz fargangen) E,R,SИдиш → Немецкий2
поблагодарили 4 раза
Идиш → Немецкий
поблагодарили 4 раза
Sara TeasdaleI Am Not Yours E,R,SАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Sara TeasdaleBut Not to Me E,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Sara TeasdaleBuried Love E,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
William WebbSleep my little babby-o E,P,R,SАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Emily Dickinson122 A something in a summer's Day E,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Emily Dickinson118 My friend attacks my friend! E,RАнглийский → Немецкий5
5
2 голоса, поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
5
2 голоса, поблагодарили 1 раз
John DowlandTime stands still with gazing on her face M,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Sara TeasdaleFour Winds E,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Israel HolmströmÖver Karl XII:s hund E,RШведский → Немецкий2
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Шведский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Sara TeasdaleNight Song at Amalfi E,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Camille Saint-SaënsOratorio de Noël E,SЛатинский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Латинский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Camille Saint-SaënsDanse Macabre Французский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Французский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Sara TeasdalePierrot E,RАнглийский → Немецкий2
5
2 голоса, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
2 голоса, поблагодарили 2 раза
Henri Cazalis alias Jean LahorChanson triste MФранцузский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Французский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Gustavo Adolfo BécquerPor una mirada, un mundo M,RИспанский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Испанский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Carl NielsenSof sött, du lilla Sonja! E,R,SШведский → Немецкий3
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Шведский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Peter SkrzyneckiGerman War Cemetery Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Wilhelm Peterson-BergerI Seraillets Have Датский → Английский
поблагодарили 1 раз
Датский → Английский
поблагодарили 1 раз
Wilhelm Peterson-BergerI Seraillets Have M,RДатский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Датский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Johann Sebastian BachBWV 56 Cantata Ich willI den Kreuzstab: 5 Choral „Komm, o Tod, du Schlafes Bruder“ E,R,SНемецкий → Английский1
поблагодарили 1 раз
Немецкий → Английский
поблагодарили 1 раз
Sara TeasdaleNew Love and Old E,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Ludwig van BeethovenAbendlied unterm gestirnten Himmel Немецкий → Английский
поблагодарили 3 раза
Немецкий → Английский
поблагодарили 3 раза
Sara TeasdaleA Winter Night E,RАнглийский → Немецкий5
5
3 голоса, поблагодарили 4 раза
Английский → Немецкий
5
3 голоса, поблагодарили 4 раза
Sara TeasdaleThe Wine RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Sara TeasdaleGray Fog M,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Federico García LorcaCampana EИспанский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Испанский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Peter SkrzyneckiSalisbury Waters Английский → Немецкий4
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Fernando PessoaQuando vier a Primavera Португальский → Немецкий
поблагодарили 4 раза
Португальский → Немецкий
поблагодарили 4 раза
Giovanni PascoliNovembre M,RИтальянский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Итальянский → Немецкий
поблагодарили 1 раз

Pages