Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Bertram Kottmann

Регистрация:
04.09.2020
Роль:
Супер пользователь
Баллы:
24688
Медали:
Top Contributor 2020Top Contributor 2020
Вклад:
2301 перевод, 2 транслитераций, поблагодарили 3420 раз, выполнено 26 запросов помог(ла) 18 пользователям, объяснил(а) 2 идиомы, оставил(а) 515 комментариев
Обо мне

Eine Sprache "fließend" zu "beherrschen", ist ein hoher Anspruch.
Ihm gerecht zu werden, bedarf es täglicher, kreativer Begegnung.
Insofern gehe ich etwas zurückhaltend mit dem Begriff "fließend" um.

Allen, die meine Versuche wahrnehmen - ob wertgeschätzt oder nicht - freundlichen Dank.

To "master" a language "fluently" means to reach a high level of aspiration.
I am reserved when it comes to using the word "fluent".

My thanks to all who are aware of my attempts - whether appreciated or not.

Языки
Родной
Немецкий
Свяжитесь со мной

2301 перевод, опубликованный Bertram Kottmann, 2 транслитерации опубликованы Bertram KottmannПодробностиВсе переводы

ИсполнительПереводЯзыкиКомментарииИнфоИнфоsort ascending
Giuseppe VerdiStornello Итальянский → АнглийскийИтальянский → Английский
Giuseppe VerdiStornello Итальянский → НемецкийИтальянский → Немецкий
E. E. Cummings2 little whos Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Luca MarenzioOcchi dolci e soavi Итальянский → АнглийскийИтальянский → Английский
Luca MarenzioOcchi dolci e soavi Итальянский → НемецкийИтальянский → Немецкий
William Butler YeatsUnder Ben Bulben Part VI M,RАнглийский → НемецкийАнглийский → Немецкий
D. H. LawrenceLies About Love Английский → Немецкий1
поблагодарили 3 раза
Английский → Немецкий
поблагодарили 3 раза
Ruth Crawford SeegerSunsets Английский → НемецкийАнглийский → Немецкий
Ruth Crawford SeegerLoam Английский → НемецкийАнглийский → Немецкий
Ruth Crawford SeegerJoy Английский → НемецкийАнглийский → Немецкий
D. H. LawrenceBeautiful Old Age Английский → Немецкий2
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
D. H. LawrenceSorrow Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
D. H. LawrenceSelf-Pity MАнглийский → Немецкий7
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Charles Villiers StanfordThe Blue Bird E,RАнглийский → Немецкий2
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 3. Duet. "Hark Each Tree". M,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Ruth Crawford SeegerWhite Moon Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Ruth Crawford SeegerHome Thoughts Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Joseph von EichendorffWünschelrute Немецкий → Русский
поблагодарили 3 раза
Немецкий → Русский
поблагодарили 3 раза
Joseph von EichendorffWünschelrute M,RНемецкий → Голландский1
5
1 оценка, поблагодарили 4 раза
Немецкий → Голландский
5
1 оценка, поблагодарили 4 раза
Italian FolkEcco Maggio E,R,SИтальянский → Английский
поблагодарили 2 раза
Итальянский → Английский
поблагодарили 2 раза
Andreas SchollWhen I am laid in earth M,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Henry PurcellDido's lament M,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 3 раза
Английский → Немецкий
поблагодарили 3 раза
Joseph von EichendorffWünschelrute RНемецкий → Испанский1
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Немецкий → Испанский
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Gustavo Adolfo Bécquer¿Qué es poesía? Испанский → Английский1
поблагодарили 3 раза
Испанский → Английский
поблагодарили 3 раза
Gustavo Adolfo Bécquer¿Qué es poesía? Испанский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Испанский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Joseph von EichendorffWünschelrute RНемецкий → Итальянский
поблагодарили 3 раза
Немецкий → Итальянский
поблагодарили 3 раза
Georg Friedrich HändelTutto può donna vezzosa Итальянский → Немецкий
поблагодарили 3 раза
Итальянский → Немецкий
поблагодарили 3 раза
Georg Friedrich HändelVieni, o cara, a consolarmi M,RИтальянский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Итальянский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Johann Joseph FuxNon t’amo per il ciel Итальянский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Итальянский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Boris Sergeevich SheremetevЯ вас любил: любовь ещё, быть может E,R,SРусский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Русский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
William BlakeA Poison Tree E,RАнглийский → Немецкий2
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Antonio MachadoEl casca-nueces-vacías Испанский → Английский1
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Испанский → Английский
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Antonio MachadoEl casca-nueces-vacías Испанский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Испанский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Antonio MachadoCosas de hombres y mujeres Испанский → Английский
поблагодарили 1 раз
Испанский → Английский
поблагодарили 1 раз
Antonio MachadoCosas de hombres y mujeres Испанский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Испанский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Antonio MachadoDe diez cabezas Испанский → Английский
поблагодарили 2 раза
Испанский → Английский
поблагодарили 2 раза
Antonio MachadoDe diez cabezas Испанский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Испанский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Erich ZeislKomm, süßer Tod M,RНемецкий → Английский2
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Немецкий → Английский
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Djahan TuserkaniDort war sie laut die Lüge Немецкий → Английский
поблагодарили 1 раз
Немецкий → Английский
поблагодарили 1 раз
Viktor UllmannIch bin der Tod MНемецкий → Английский2
поблагодарили 2 раза
Немецкий → Английский
поблагодарили 2 раза
Georg Friedrich HändelSon nata a lagrimar Итальянский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Итальянский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Bertolt BrechtMein Sohn (Lied einer deutschen Mutter) Немецкий → Английский
поблагодарили 1 раз
Немецкий → Английский
поблагодарили 1 раз
Pär LagerkvistVem spelar i natten Шведский → Английский1
поблагодарили 1 раз
Шведский → Английский
поблагодарили 1 раз
Pär LagerkvistVem spelar i natten M,RШведский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Шведский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Alois RafflDie Nazibruat Немецкий → Английский
поблагодарили 1 раз
Немецкий → Английский
поблагодарили 1 раз
José AfonsoGrândola, Vila Morena Португальский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Португальский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Friedrich HölderlinDie Linien des Lebens sind verschieden E,R,SНемецкий → Английский
поблагодарили 3 раза
Немецкий → Английский
поблагодарили 3 раза
Emily Dickinson1422 Summer has two Beginnings M,RАнглийский → Немецкий2
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Sergei RachmaninoffДума (Duma) Русский → Английский
поблагодарили 1 раз
Русский → Английский
поблагодарили 1 раз
Sergei RachmaninoffДума (Duma) Русский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Русский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Sergei RachmaninoffДитя, как цветок ты прекрасна (Ditya, kak tsvetok ty prekrasna) Русский → Английский
поблагодарили 2 раза
Русский → Английский
поблагодарили 2 раза
Sergei RachmaninoffДитя, как цветок ты прекрасна (Ditya, kak tsvetok ty prekrasna) Русский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Русский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Sergei RachmaninoffУтро (Utro) Русский → Английский
поблагодарили 1 раз
Русский → Английский
поблагодарили 1 раз
Sergei RachmaninoffУтро (Utro) Русский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Русский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
GVädrets kretslopp M,RШведский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Шведский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Emily Dickinson1163 God made no act without a cause MАнглийский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Emily Dickinson1301 I cannot want it more M,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Emily Dickinson1157 Some Days retired from the rest M,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Emily Dickinson1420 One Joy of so much anguish M,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Emily Dickinson1140 The Day grew small, surrounded tight E,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
A. A. MilneThe End M,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Octavio PazEpitafio para un poeta M,RИспанский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
Испанский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 1 раз
The Little Mermaid II: Return to the Sea (OST)Sous le soleil et sous l'océan [Down to the Sea] (European French) Французский → НемецкийФранцузский → Немецкий
Cecilia BartoliUn pensiero nemico di pace Итальянский → Английский
поблагодарили 1 раз
Итальянский → Английский
поблагодарили 1 раз
German Children SongsIn der Stillen Einsamkeit Pennsylvania Dutch → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Pennsylvania Dutch → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Cecilia BartoliUn pensiero nemico di pace Итальянский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Итальянский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Mark StrandThe Triumph of the Infinite Английский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
GSoneto I: Alzada la cabeza hacia el fulgor tardío M,RИспанский → Немецкий3
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Испанский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Emily DickinsonWhen a Lover is a Beggar E,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Emily Dickinson202 E,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Emily Dickinson381 A Secret told E,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Emily Dickinson1113 There is a strength in proving that it can be borne E,RАнглийский → Немецкий2
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Georg Friedrich HändelIl Primo Ardor MИтальянский → Английский
поблагодарили 1 раз
Итальянский → Английский
поблагодарили 1 раз
Georg Friedrich HändelIl Primo Ardor E,R,SИтальянский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Итальянский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Federico García LorcaCortaron tres árboles E,RИспанский → Немецкий2
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Испанский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Mono Inc.Tired of the Day M,RАнглийский, Немецкий → Английский3
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Английский, Немецкий → Английский
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Emily DickinsonPain - Has an element of blank E,R,SАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Emily Dickinson1403 My Maker — let me be E,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 3 раза
Английский → Немецкий
поблагодарили 3 раза
Emily Dickinson1403 My Maker — let me be M,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 4 раза
Английский → Немецкий
поблагодарили 4 раза
William ShakespeareDoubt Thou the Stars Are Fire M,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Hubert Clos LusHaïku de mars. Giboulée. Французский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Французский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Roger QuilterOver the land is April M,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Thomas MorleyApril is in my mistress' face M,RАнглийский → Немецкий3
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Hubert Clos LusHaïku d'avril. Les cytises. Французский → Немецкий2
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Французский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Hubert Clos LusHaïku de mars. L'enfance. Французский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Французский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Jorge Luis BorgesDe que nada se sabe M,RИспанский → Немецкий2
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Испанский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Emily Dickinson1117 A Mine there is no Man would own E,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 3 раза
Английский → Немецкий
поблагодарили 3 раза
Emily Dickinson1114 The largest Fire ever known E,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 3 раза
Английский → Немецкий
поблагодарили 3 раза
Paul CelanTodtnauberg Немецкий → Английский1
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Немецкий → Английский
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Emily DickinsonPain — expands the Time — E,RАнглийский → Немецкий1
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Camille Saint-SaënsCalme des nuits Французский → Английский
поблагодарили 5 раз
Французский → Английский
поблагодарили 5 раз
Camille Saint-SaënsCalme des nuits M,RФранцузский → Немецкий
поблагодарили 4 раза
Французский → Немецкий
поблагодарили 4 раза
Antonio MachadoArde en tus ojos un misterio Испанский → Немецкий7
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Испанский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Antonio MachadoA un olmo seco Испанский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Испанский → Немецкий
поблагодарили 2 раза
Emily DickinsonF1425A - They might not need me, yet they might E,R,SАнглийский → Немецкий2
5
1 оценка, поблагодарили 4 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 4 раза
Robert FrostThe Road Not Taken M,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Английский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Robert FrostWhat Fifty Said M,RАнглийский → Немецкий
поблагодарили 3 раза
Английский → Немецкий
поблагодарили 3 раза
Gustavo Adolfo BécquerRima XX M,RИспанский → Немецкий2
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Испанский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Antonio CestiTu mancavi a tormentarmi MИтальянский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Итальянский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Kevin RainbowNaturally E,P,RАнглийский → Немецкий2
5
1 оценка, поблагодарили 4 раза
Английский → Немецкий
5
1 оценка, поблагодарили 4 раза

Pages