Jadis

Jadis аватар
Имя
Jadis
Регистрация
01.07.2018
Роль
Супер пользователь
Баллы
1608
Медали
Top Phrase Explainer 2018Top Phraser 2018
Вклад
108 переводов, поблагодарили 136 раз, выполнено 28 запросов, помог(ла) 11 пользователям, добавил(а) 152 идиомы, объяснил(а) 161 идиому, оставил(а) 395 комментариев
Увлечения

J'aime traduire, mais je ne me risque qu'à des traductions vers le français pour ne pas me ridiculiser ! Je m'intéresse beaucoup aussi aux contes traditionnels, notamment allemands et russes. Dans le temps, j'ai voyagé, mais maintenant, c'est plutôt virtuel... Je me suis aussi occupé de poésie et de quelques autres trucs.

Обо мне

Je suis un homme, j'habite en France, désormais dans un endroit calme et verdoyant (un coin paumé, quoi), et je n'irai sans doute plus nulle part, ou quasiment.

Языки
Родной
Французский
Свободно
Немецкий, Английский, Русский
Изучал(а)
Норвежский, Португальский, Украинский
Свяжитесь со мной

108 переводов опубликовано JadisПодробностиВсе переводы

ИсполнительПереводЯзыкиКомментарииИнфоИнфо
Peter IgelhoffLe chef des brigands Немецкий → ФранцузскийНемецкий → Французский
Soviet informal “children poetry”Winnie l'Ourson Русский → Французский3
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Soviet informal “children poetry”Femmes nues dans le ciel Русский → Французский
поблагодарили 3 раза
Русский → Французский
поблагодарили 3 раза
Soviet informal “children poetry”Opus 09 Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Ukrainian FolkOhé, les faucons ! Украинский → ФранцузскийУкраинский → Французский
Oleg PogudinTes yeux verts C, E, PРусский → Французский
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Agnes Baltsa Le train part à huit heures Греческий → ФранцузскийГреческий → Французский
Jules SupervielleДвижение Французский → Русский35
поблагодарили 3 раза
Французский → Русский
поблагодарили 3 раза
Jules SupervielleMovement Французский → Английский2
поблагодарили 2 раза
Французский → Английский
поблагодарили 2 раза
Polish FolkOhé les faucons ! Польский → ФранцузскийПольский → Французский
Ernesto CalzavaraS'il n'y avait pas Венетский → Французский
поблагодарили 1 раз
Венетский → Французский
поблагодарили 1 раз
Oleg GrigoryevYoga Русский → Французский2
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Oleg GrigoryevL'âme M, PРусский → Французский
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Claude RoyNight Французский → Английский3
поблагодарили 2 раза
Французский → Английский
поблагодарили 2 раза
Soviet informal “children poetry”Osselets en tas CРусский → Французский
поблагодарили 4 раза
Русский → Французский
поблагодарили 4 раза
Soviet informal “children poetry”Opus 08 Русский → Французский
поблагодарили 2 раза
Русский → Французский
поблагодарили 2 раза
Soviet informal “children poetry”La faim M, P, RРусский → Французский1
поблагодарили 3 раза
Русский → Французский
поблагодарили 3 раза
Roberto BraccoLe dernier voeu Неаполитанский → Французский
поблагодарили 1 раз
Неаполитанский → Французский
поблагодарили 1 раз
MyrkurCauchemar Датский → ФранцузскийДатский → Французский
Claude RoyНочь Французский → Русский11
поблагодарили 3 раза
Французский → Русский
поблагодарили 3 раза
NichtsDans la nuit Немецкий → ФранцузскийНемецкий → Французский
Anna GermanTendresse Русский → Французский
поблагодарили 2 раза
Русский → Французский
поблагодарили 2 раза
SantianoLe vent crie mon nom Немецкий → ФранцузскийНемецкий → Французский
Los MassadoresHymne à la Vénétie Венетский → Французский1
поблагодарили 1 раз
Венетский → Французский
поблагодарили 1 раз
Muslim MagomaevNocturne Русский → Французский
поблагодарили 2 раза
Русский → Французский
поблагодарили 2 раза
Vladimir VysotskyChanson de la Terre Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Soviet informal “children poetry”Opus 06 Русский → Французский
поблагодарили 3 раза
Русский → Французский
поблагодарили 3 раза
Bulat OkudzhavaConversation nocturne E, PРусский → ФранцузскийРусский → Французский
Bulat OkudzhavaLe gardien d'avril Русский → ФранцузскийРусский → Французский
Sergey YeseninLe bouleau E, PРусский → ФранцузскийРусский → Французский
Soviet informal “children poetry”Opus 04 Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Soviet informal “children poetry”Opus 05 Русский → Французский
поблагодарили 2 раза
Русский → Французский
поблагодарили 2 раза
Soviet informal “children poetry”Opus 03 Русский → Французский
поблагодарили 2 раза
Русский → Французский
поблагодарили 2 раза
Soviet informal “children poetry”Opus 01 Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Bulat OkudzhavaChanson de la porte ouverte E, PРусский → ФранцузскийРусский → Французский
Luna (Ukraine)La Belle au bois dormant Русский → ФранцузскийРусский → Французский
Ukrainian FolkEntends-tu, mon frère Украинский → ФранцузскийУкраинский → Французский
Oleg PogudinDing-ding-ding E, P, RРусский → Французский
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Russian FolkOh, vers le soir (Le songe de Stenka Razine) Русский → Французский
поблагодарили 2 раза
Русский → Французский
поблагодарили 2 раза
Brothers FourLes verts feuillages de l'été Английский → Французский
поблагодарили 1 раз
Английский → Французский
поблагодарили 1 раз
Russian FolkLa petite Nadia Русский → ФранцузскийРусский → Французский
Kalevala (Russia)La Maison de neige Русский → Французский23
поблагодарили 5 раз
Русский → Французский
поблагодарили 5 раз
Igor TalkovLes clairs étangs C, E, P, RРусский → Французский2
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
Русский → Французский
5
1 оценка, поблагодарили 2 раза
WerkraumChanson de la plus haute tour Немецкий → Французский15
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Немецкий → Французский
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Simon and GarfunkelFeuilles oh ! Французский (Гаитянский креольский) → Французский
поблагодарили 2 раза
Французский (Гаитянский креольский) → Французский
поблагодарили 2 раза
Russian FolkOh les blinis E, P, RРусский → Французский
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Georges MoustakiWithout naming her Французский → Английский
поблагодарили 1 раз
Французский → Английский
поблагодарили 1 раз
ZupfgeigenhanselLa marche des chômeurs E, PИдиш → Французский
поблагодарили 3 раза
Идиш → Французский
поблагодарили 3 раза
Russian FolkIls étaient quatre Tatars Русский → Французский4
поблагодарили 2 раза
Русский → Французский
поблагодарили 2 раза
Russian FolkOh nuit bleutée ! Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Aleksandr PushkinJe vous aimais Русский → ФранцузскийРусский → Французский
Ukrainian FolkRugit, gémit le vaste Dniepr Украинский → ФранцузскийУкраинский → Французский
Alexander MezhirovNeige silencieuse E, PРусский → ФранцузскийРусский → Французский
Nochniye SnaiperiUne calèche attendait devant l'église Русский → Французский1Русский → Французский
Alexander MalininIsadora Русский → Французский
поблагодарили 3 раза
Русский → Французский
поблагодарили 3 раза
Alexander BlokRussie E, PРусский → Французский
поблагодарили 4 раза
Русский → Французский
поблагодарили 4 раза
Ukrainian FolkSombres sourcils Украинский → Французский
поблагодарили 1 раз
Украинский → Французский
поблагодарили 1 раз
Nadezhda KadyshevaEst-ce donc de ma faute E, PРусский → Французский
поблагодарили 2 раза
Русский → Французский
поблагодарили 2 раза
Nadezhda KadyshevaAh mon destin, destin... Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Jacques PrévertLeben ist eine Kirsche Французский → Немецкий1
поблагодарили 1 раз
Французский → Немецкий
поблагодарили 1 раз
Ukrainian FolkLa rivière est paisible Украинский → Французский
поблагодарили 1 раз
Украинский → Французский
поблагодарили 1 раз
Nora NovaDes hommes comme du sable dans la mer Немецкий → ФранцузскийНемецкий → Французский
Peter, Paul and MaryPuff, le dragon magique Английский → ФранцузскийАнглийский → Французский
Yuri GulyaevLes grues Русский → Французский1Русский → Французский
Ray VenturaВсё хорошо, прекрасная маркиза Французский → Русский1Французский → Русский
Julio JaramilloLa complainte de mon destin E, PИспанский → ФранцузскийИспанский → Французский
Yuri GulyaevMatin de brume Русский → ФранцузскийРусский → Французский
Mark BernesPar où commence-t-elle, la Patrie ? Русский → ФранцузскийРусский → Французский
Oleg PogudinLes chrysanthèmes sont fanés depuis longtemps Русский → Французский
поблагодарили 2 раза
Русский → Французский
поблагодарили 2 раза
Alexander MalininParoles superflues E, PРусский → ФранцузскийРусский → Французский
Arkadiy SevernyiLes grues Русский → ФранцузскийРусский → Французский
Alexander MalininMon cheval blanc E, PРусский → ФранцузскийРусский → Французский
Mark BernesLorsque chante un ami lointain Русский → ФранцузскийРусский → Французский
Vladimir BurdinChanson de la guerre nucléaire Русский → Французский1
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Ivan KozlovskyEn regardant le ciel E, PУкраинский → Французский2
поблагодарили 1 раз
Украинский → Французский
поблагодарили 1 раз
Marica NicolskaLa fiancée impure Русский → Французский1
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Korol' I ShutLes moujiks mangeaient de la viande Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Korol' I ShutDeux amis Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Oleg MityaevTaganaï Русский → Французский5Русский → Французский
SisselRêve d'été Норвежский → ФранцузскийНорвежский → Французский
Russian Children SongsUne sauterelle dans l'herbe Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Pikkardiyska TertsiyaUn caneton vogue sur la Tyssa Украинский → Французский3
поблагодарили 5 раз
Украинский → Французский
поблагодарили 5 раз
Florbela EspancaLes yeux à peine ouverts... E, P, RПортугальский → ФранцузскийПортугальский → Французский
Florbela EspancaNocturne Португальский → ФранцузскийПортугальский → Французский
Boris PasternakLa bougie brûlait (Nuit d'hiver) E, PРусский → Французский1
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Amália RodriguesCantiga de Amigo Португальский → ФранцузскийПортугальский → Французский
Luis CíliaDies Irae Португальский → ФранцузскийПортугальский → Французский
Sergey YeseninOh quelle nuit ! E, PРусский → Французский1
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Mikhail LermontovBerceuse cosaque Русский → ФранцузскийРусский → Французский
Roman SefPoème en mauve E, P, RРусский → Французский
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Alexander BlokDrape-moi tout d'argent Русский → Французский
поблагодарили 2 раза
Русский → Французский
поблагодарили 2 раза
Alexander BlokTu m'habilleras d'argent... Русский → Французский2
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Osip MandelshtamTristesse inexprimable E, PРусский → Французский4
поблагодарили 2 раза
Русский → Французский
поблагодарили 2 раза
Nana MouskouriVoici l'aube Греческий → Французский
поблагодарили 1 раз
Греческий → Французский
поблагодарили 1 раз
Lena VassilyokGalina C, E, PРусский → Французский3
поблагодарили 2 раза
Русский → Французский
поблагодарили 2 раза
Alexander BorisovLa romance de Rochtchine Русский → Французский12
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
Русский → Французский
5
1 оценка, поблагодарили 3 раза
German FolkJ'avais un camarade E, PНемецкий → Французский
поблагодарили 2 раза
Немецкий → Французский
поблагодарили 2 раза
Taisiya PovaliyLa lune est au ciel Украинский → ФранцузскийУкраинский → Французский
Ukrainian FolkFleur de prunellier Украинский → Французский
поблагодарили 1 раз
Украинский → Французский
поблагодарили 1 раз
Mongol ShuudanAdieu aux champs de mon enfance Русский → Французский
поблагодарили 1 раз
Русский → Французский
поблагодарили 1 раз

Pages