MichaelNa
Имя:
Michael
Регистрация:
29.08.2015
Роль:
Мастер
Баллы:
6832
Вклад:
605 переводов, 411 текстов песен, поблагодарили 2836 раз, выполнено 63 запроса помог(ла) 33 пользователям, записал(а) тексты 36 песен по видео, добавил(а) 22 идиомы, объяснил(а) 57 идиом, оставил(а) 1374 комментария, добавил(а) 8 аннотаций
Обо мне
https://lyricstranslate.com/en/michael-napolitano-lyrics.html
**********************
Excerpt from "The Shallowness of Google Translate" by DOUGLAS HOFSTADTER.
To me, the word “translation” exudes a mysterious and evocative aura. It denotes a profoundly human art form that graciously carries clear ideas in Language A into clear ideas in Language B, and the bridging act not only should maintain clarity, but also should give a sense for the flavor, quirks, and idiosyncrasies of the writing style of the original author.
Straying from that objective could be construed as the work of a writer or poet without original ideas.
Языки
Родной
Итальянский
Свободно
Английский
Начинающий
Французский, Латинский
Свяжитесь со мной
605 переводов опубликовано MichaelNa ПодробностиВсе переводы
Перевод
Языки
Инфо
Страницы
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- следующая ›
- последняя »