Pietro Lignola

Pietro Lignola аватар
Регистрация:
11.11.2017
Роль:
Супер пользователь
Баллы:
19480
Медали:
Top Contributor 2019Top Contributor 2019
Вклад:
2771 перевод, поблагодарили 1679 раз, выполнено 27 запросов помог(ла) 13 пользователям, добавил(а) 42 идиомы, объяснил(а) 47 идиом, оставил(а) 298 комментариев
Увлечения

Amo coltivare le piante sul balcone e nella veranda di casa mia. Pratico il gioco del bridge a livello agonistico. Sono opinionista di un quotidiano cittadino. Ho due gatti: Paolo (è mio) e Penelope (è di mia moglie); bado loro (ma soprattutto a Paolo) cibandoli e coccolandoli. Amo la musica classica e la canzone napoletana dei secoli passati, fino a Renato Carosone.

Обо мне

Sono nato a Napoli, quartiere Chiaia, il 29 novembre del 1934. Vivo con la mia seconda moglie. Ho tre figli e tre nipoti dello stesso figlio. Sono andato in pensione dopo cinquant'anni e otto mesi di lavoro effettivo, prevalentemente in materia penale: sono stato, negli ultimi quindici anni di attività lavorativa, Presidente di Corte d'Assise e poi di Corte d'Assise d'Appello. Ho pubblicato alcuni volumetti, fra cui la traduzione in lingua napoletana di "The Taming of the Shrew" ('A zita ntussecosa e 'o massaro tuosto), commedia che è stata più volte rappresentata in teatro. Ho scritto altri lavori teatrali e diretto una compagnia, nella quale ho lavorato come regista e attore.

Языки
Родной
Итальянский, Неаполитанский
Свободно
Английский, Латинский
Изучал(а)
Староокситанский, Португальско-Галисийский, Греческий, Немецкий
Свяжитесь со мной

2771 перевод, опубликованный Pietro LignolaПодробностиВсе переводы

ИсполнительПереводЯзыкиКомментарииИнфоИнфоsort descending
Joseph HaydnHob XXI, 2 'A Criazióne 6. "E ‘e squatre celèste". Немецкий → НеаполитанскийНемецкий → Неаполитанский
Joseph HaydnHob XXI, 3 - 8. Song of Joy Немецкий → АнглийскийНемецкий → Английский
Giovanni Battista PergolesiAs it was in the beginning Латинский → АнглийскийЛатинский → Английский
Giovanni Battista PergolesiGlory to the Father Латинский → АнглийскийЛатинский → Английский
Joseph HaydnHob XXI, 3 The Seasons, 6 Trio and Chorus: "The farmer's prayer". Немецкий → АнглийскийНемецкий → Английский
Johann Sebastian BachBWV 245, Passione secondo Giovanni, 21 Recitativo: "E i soldati intrecciarono una corona di spine". Немецкий → ИтальянскийНемецкий → Итальянский
Johann Sebastian BachBWV 245 21 Recitatief: "En de soldaten vlochten een kroon". Немецкий → ГолландскийНемецкий → Голландский
Johann Sebastian BachBWV 245 Pasión según San Juan 21 Recitativo: "Y los soldados tejieron una corona de espinas". Немецкий → ИспанскийНемецкий → Испанский
Johann Sebastian BachBWV 245, 20 Air T: "Considère, comment son dos taché de sang". Немецкий → ФранцузскийНемецкий → Французский
Johann Sebastian BachBWV 245, 20 Ária T: "Figyeld csak, hogy az ő vérszínezte". Немецкий → ВенгерскийНемецкий → Венгерский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 3 Recitative T S: "And the angel said to them". Немецкий → АнглийскийНемецкий → Английский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 3 Recitative T S: "And the angel said to them". Немецкий → АнглийскийНемецкий → Английский
Joseph HaydnHob XXI, 3 9. Chorus "Eternal, almighty, very kind God!". Немецкий → АнглийскийНемецкий → Английский
Johann Sebastian BachBWV 245 20 Aria T: "Overdenk hoe zijn met bloed gekleurde rug". Немецкий → ГолландскийНемецкий → Голландский
Johann Sebastian BachBWV 245 20 Aria T: "Consider how his back so stained with bleeding". Немецкий → АнглийскийНемецкий → Английский
Johann Sebastian BachBWV 245 Pasión según San Juan 20 Aria T: "Mira cómo su espalda". Немецкий → ИспанскийНемецкий → Испанский
Johann Sebastian BachBWV 245, 20 Aria: "Considera come la sua schiena". Немецкий → ИтальянскийНемецкий → Итальянский
Johann Sebastian BachBWV 245, 20 Aria: "Tiéne mènte ê rine suóje". Немецкий → НеаполитанскийНемецкий → Неаполитанский
Salvatore Di GiacomoBuon Natale! Неаполитанский → ИтальянскийНеаполитанский → Итальянский
Giovanni Leonardo Dell'ArpaContadinella che vai alla fontana Неаполитанский → Итальянский
поблагодарили 2 раза
Неаполитанский → Итальянский
поблагодарили 2 раза
Joseph Haydn'A canzóne d'a Siréna. Английский → НеаполитанскийАнглийский → Неаполитанский
Joseph HaydnHob XXI, 3 - 5. The farmer has fulfilled his task. Немецкий → АнглийскийНемецкий → Английский
Joseph HaydnHob XXI,2 'A Criazione 8: 'E ciéle cóntano 'a gròlia 'e dDio. Немецкий → НеаполитанскийНемецкий → Неаполитанский
Giovanni Battista PergolesiChi disse che la femmina Неаполитанский → Итальянский1
thanked 1 time
Неаполитанский → Итальянский
thanked 1 time
BUNIMTutt'è pèggio. Французский → Неаполитанский
thanked 1 time
Французский → Неаполитанский
thanked 1 time
BUNIM'A casa d'o diàvulo. Французский → Неаполитанский
thanked 1 time
Французский → Неаполитанский
thanked 1 time
Antonio VivaldiRV 644, 2. Recitativo: "Juórno felice e beneditto". Латинский → НеаполитанскийЛатинский → Неаполитанский
Antonio VivaldiRV 644 3. Aria: "Nun ce sta arma, nè battaglia". Латинский → НеаполитанскийЛатинский → Неаполитанский
BUNIMGatto spia. Французский → Неаполитанский
thanked 1 time
Французский → Неаполитанский
thanked 1 time
Antonio VivaldiRV 597 - 8. L’impie le voit et s’irrite. Латинский → ФранцузскийЛатинский → Французский
Antonio VivaldiRV 597 - 8. The ungodly shall see it Латинский → АнглийскийЛатинский → Английский
Antonio VivaldiRV 597 - 7. For his heart standeth fast. Латинский → АнглийскийЛатинский → Английский
Antonio VivaldiRV 597 - 4. Unto the godly. Латинский → АнглийскийЛатинский → Английский
Giovanni Battista PergolesiP 66 2 Cunuscènza e magnificènza òpera soja. Латинский → НеаполитанскийЛатинский → Неаполитанский
Antonio VivaldiRV 597 - 2. Poderosos na terra. Латинский → ПортугальскийЛатинский → Португальский
Antonio VivaldiRV 597 - 1. "Felix aquele" Латинский → ПортугальскийЛатинский → Португальский
Antonio VivaldiRV 597 - 3 Grande requeza há em su casa. Латинский → ПортугальскийЛатинский → Португальский
Antonio VivaldiRV 597 - 4. A luz raia nas trevas Латинский → ПортугальскийЛатинский → Португальский
Antonio VivaldiRV 597 8. O Ímpio o vê e fica irado. Латинский → ПортугальскийЛатинский → Португальский
Antonio VivaldiRV 597 6. Para sempre se lembrarão Латинский → ПортугальскийЛатинский → Португальский
Giovanni Battista PergolesiP 66 1. Coro: 'Nte cunfido, Signóre. Латинский → НеаполитанскийЛатинский → Неаполитанский
Antonio VivaldiRV 644, 3 Aria: "Nessun'arma, nessuna guerra". Латинский → ИтальянскийЛатинский → Итальянский
Antonio VivaldiRV 644, 2 Recitativo: "Giorno fausto e felice". Латинский → ИтальянскийЛатинский → Итальянский
Giovanni Battista PergolesiSalmo 110, 3 Dominare. Латинский → Английский
thanked 1 time
Латинский → Английский
thanked 1 time
Antonio VivaldiRV 597 - 8. The Wicked will see. Латинский → АнглийскийЛатинский → Английский
Antonio VivaldiRV 597 - 8. 'O peccatóre vede e s'arraggia. Латинский → НеаполитанскийЛатинский → Неаполитанский
Antonio VivaldiRV 597 - 7 - Allegro - A sua fé è forte. Латинский → ПортугальскийЛатинский → Португальский
Antonio VivaldiRV 597 - 7 - Allegro: "Priparato è 'o còre sujo". Латинский → НеаполитанскийЛатинский → Неаполитанский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 3 Recitativo: "E l'angelo disse loro". Немецкий → ИтальянскийНемецкий → Итальянский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 3. Recitativo: "E ll'àngiulo dicètte llòro". Немецкий → НеаполитанскийНемецкий → Неаполитанский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 6 Recitativo: "E chésto avite pe signale". Немецкий → НеаполитанскийНемецкий → Неаполитанский
BUNIMPate, mamma. Mamma, pate. Французский → Неаполитанский
thanked 1 time
Французский → Неаполитанский
thanked 1 time
Johann Sebastian BachBWV 248 Oratorio di Natale, II, 6 Recitativo T: "E questo sarà per voi un segnale". Немецкий → ИтальянскийНемецкий → Итальянский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 6 Recitative T: "And you will have this as a sign". Немецкий → АнглийскийНемецкий → Английский
Johann Sebastian BachBWV 248 Oratorio de Noel II, 6 Récitatif T: "Et ceci vous servira de signe". Немецкий → ФранцузскийНемецкий → Французский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 6 Recitativo T: "Esto os servirá de señal". Немецкий → ИспанскийНемецкий → Испанский
Johann Sebastian BachBWV 248, II, 6 Recitativo: "A jel pedig ez lesz számotokra". Немецкий → ВенгерскийНемецкий → Венгерский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 6 Recitatief T: "En laat dit het teken zijn" Немецкий → ГолландскийНемецкий → Голландский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 4 Recitatief: "Van dat wat God aan Abraham had beloofd". Немецкий → ГолландскийНемецкий → Голландский
BUNIMGatto strutto. Французский → Неаполитанский
поблагодарили 2 раза
Французский → Неаполитанский
поблагодарили 2 раза
BUNIMGatto contr'a réna. Французский → Неаполитанский
поблагодарили 2 раза
Французский → Неаполитанский
поблагодарили 2 раза
BUNIMGatto scicco. Французский → Неаполитанский
thanked 1 time
Французский → Неаполитанский
thanked 1 time
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 4 Recitativo: "Chello ca primma a Abramo prumettètte". Немецкий → НеаполитанскийНемецкий → Неаполитанский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 4 Recitativo B: "Chello c’a Abramo Dio prumettètte". Немецкий → НеаполитанскийНемецкий → Неаполитанский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 4 Recitativo B: "Ciò che Dio ha promesso ad Abramo". Немецкий → ИтальянскийНемецкий → Итальянский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 4 Recitativo B: "Amit Isten Ábrahámnak megígért". Немецкий → ВенгерскийНемецкий → Венгерский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 4 Recitativo B: "Lo que Dios prometió a Abraham". Немецкий → ИспанскийНемецкий → Испанский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 4 Récitatif B: "Ce que Dieu a promis à Abraham". Немецкий → ФранцузскийНемецкий → Французский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 3. Récitatif: "Et l'ange leur dit". Немецкий → Французский
thanked 1 time
Немецкий → Французский
thanked 1 time
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 3. Recitativo: "Y el ángel les dijo". Немецкий → ИспанскийНемецкий → Испанский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 1. Recitatief: "En er waren in de omgeving herders". Немецкий → ГолландскийНемецкий → Голландский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 3 Recitatief: "En de engel sprak tot hen". Немецкий → ГолландскийНемецкий → Голландский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 3. RECITATIVO T S: "Az angyal pedig ezt mondta nekik". Немецкий → ВенгерскийНемецкий → Венгерский
Johann Sebastian BachBWV 244 II, 1. Recitativo: "Pásztorok tanyáztak azon a vidéken". Немецкий → ВенгерскийНемецкий → Венгерский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 1. Recitativo: "Había unos pastores en la misma región". Немецкий → Испанский
thanked 1 time
Немецкий → Испанский
thanked 1 time
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 1.Récitatif T: "Et il y avait des bergers dans la même région". Немецкий → ФранцузскийНемецкий → Французский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 1 Recitativo: "E nce stévano pasture llòco attuórno". Немецкий → НеаполитанскийНемецкий → Неаполитанский
Johann Sebastian BachBWV 248 II 1. Recitativo: "E c'erano pastori in quella stessa regione". Немецкий → ИтальянскийНемецкий → Итальянский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 2 Corale: "Resbrènne, luce bèlla 'e primma matina". Немецкий → НеаполитанскийНемецкий → Неаполитанский
Antonio VivaldiRV 597 - 8 L'empio vedrà. Латинский → ИтальянскийЛатинский → Итальянский
Antonio VivaldiRV 597 7. Allegro È preparato. Латинский → ИтальянскийЛатинский → Итальянский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 5 Ária T: "Boldog pásztorok, siessetek, siessetek". Немецкий → ВенгерскийНемецкий → Венгерский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 2 Koral: "Ragyogj fel, ó, szép hajnali fény". Немецкий → ВенгерскийНемецкий → Венгерский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 5. Aria T: "Verheugde herders, haast u, ach, haast u". Немецкий → ГолландскийНемецкий → Голландский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 2 Koraal: "Breek aan, o prachtig ochtendlicht". Немецкий → ГолландскийНемецкий → Голландский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, Chorale: "Break out, O beautiful light of morning". Немецкий → АнглийскийНемецкий → Английский
Johann Sebastian BachBWV 248, II 5.Air: "Joyful shepherds, hurry, ah hurry". Немецкий → Английский
thanked 1 time
Немецкий → Английский
thanked 1 time
Johann Sebastian BachBWV 248 II 5 Air T: "Heureux bergers, hâtez-vous, hâtez-vous" Немецкий → ФранцузскийНемецкий → Французский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 2 Coral: "¡Despunta, bella luz de la mañana". Немецкий → ИспанскийНемецкий → Испанский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 2 Choral: "Apparais, ô lumière du matin". Немецкий → Французский1
thanked 1 time
Немецкий → Французский
thanked 1 time
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 5. Aria: "Spicciàteve, pasture priate". Немецкий → НеаполитанскийНемецкий → Неаполитанский
Johann Sebastian BachBWV 248 II, 5. Aria: "Pastori esultanti, affrettatevi". Немецкий → ИтальянскийНемецкий → Итальянский
Johann Sebastian BachBWV 248,II, 5. Aria: "Apresuraos, alegres pastores". Немецкий → ИспанскийНемецкий → Испанский
BUNIMSciòcca. Французский → Неаполитанский
thanked 1 time
Французский → Неаполитанский
thanked 1 time
Antonio VivaldiRV 593 O God, make speed to save me. Латинский → АнглийскийЛатинский → Английский
Antonio VivaldiRv 597 - 5. Priato ll’òmmo. Латинский → НеаполитанскийЛатинский → Неаполитанский
Antonio VivaldiRV 597 - 5. Felice l'uomo. Латинский → ИтальянскийЛатинский → Итальянский
Antonio VivaldiRV 597 - 5. Happy the man. Латинский → АнглийскийЛатинский → Английский
Antonio VivaldiRV 597 - 5. Felix homem Латинский → ПортугальскийЛатинский → Португальский
Antonio VivaldiRV 597 - 2. Powerful on earth Латинский → АнглийскийЛатинский → Английский

Pages