Stanley Diev

Регистрация:
04.11.2018
Роль:
Пользователь
Баллы:
177
Вклад:
19 переводов, 3 текста песен, поблагодарили 102 раза, оставил(а) 1 комментарий
Языки
Свяжитесь со мной
19 переводов опубликовано Stanley DievПодробностиВсе переводы
Исполнитель | Перевод | Языки | Комментарии | Инфо | Инфо | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Hanson | MMMBop | Английский → Русский | поблагодарили 2 раза | Английский → Русский поблагодарили 2 раза | ||
Yevgeny Krylatov | Прекрасное далеко (Prekrasnoye dalyoko) | Русский → Английский | поблагодарили 7 раз | Русский → Английский поблагодарили 7 раз | ||
Bulat Okudzhava | Десятый наш десантный батальон (Desyatyy nash desantnyy bataly'on) | Русский → Английский | 1 | 1 оценка, поблагодарили 27 раз | Русский → Английский 1 оценка, поблагодарили 27 раз | |
Betty Boop (OST) | I'm Just A Poor Cinderella | Английский → Русский | 1 | 1 оценка, поблагодарили 4 раза | Английский → Русский 1 оценка, поблагодарили 4 раза | |
Betty Boop (OST) | St. James Infirmary Blues | Английский → Русский | поблагодарили 23 раза | Английский → Русский поблагодарили 23 раза | ||
Bremenskiye muzykanty (OST) | Песня разбойников (Говорят, мы бяки-буки) (Pesnya razboynikov (Govoryat, my byaki-buki)) | Русский → Английский | поблагодарили 4 раза | Русский → Английский поблагодарили 4 раза | ||
Bremenskiye muzykanty (OST) | Дуэт Трубадура и Принцессы (Duet Trubadura i Printsessy) | Русский → Английский | поблагодарили 2 раза | Русский → Английский поблагодарили 2 раза | ||
Bremenskiye muzykanty (OST) | А как известно мы народ горячий... (A kak izvestno my narod goryachiy...) | Русский → Английский | Русский → Английский | |||
Bremenskiye muzykanty (OST) | Песня охраны (Pesnya okhrany) | Русский → Английский | поблагодарили 1 раз | Русский → Английский поблагодарили 1 раз | ||
Bremenskiye muzykanty (OST) | Песня бременских музыкантов (Pesnya bremenskikh muzykantov) | Русский → Английский | поблагодарили 13 раз | Русский → Английский поблагодарили 13 раз | ||
Ovsej Driz | Игра (Igra) | Русский → Английский | Русский → Английский | |||
Grigory Gladkov | О картинах (O karteenakh) | Русский → Английский | поблагодарили 2 раза | Русский → Английский поблагодарили 2 раза | ||
Soviet Cartoon Songs | А может, а может... (A mozhet, a mozhet...) | Русский → Английский | поблагодарили 3 раза | Русский → Английский поблагодарили 3 раза | ||
Letuchiy korabl (OST) | Песня Водяного (Pesnya Vodyanogo) | Русский → Английский | поблагодарили 2 раза | Русский → Английский поблагодарили 2 раза | ||
Letuchiy korabl (OST) | Песня о мечте (Pesnya o mechte) | Русский → Английский | Русский → Английский | |||
Mikhail Boyarsky | Песня Вани-печника (Pesnya Vani-pechnika) | Русский → Английский | Русский → Английский | |||
Letuchiy korabl (OST) | Песня царевны Забавы (Pesnya tsarevny Zabavy) | Русский → Английский | поблагодарили 2 раза | Русский → Английский поблагодарили 2 раза | ||
Yuri Entin | Частушки Бабок-Ёжек (Chastushki Babok-Yozhek) | Русский → Английский | поблагодарили 1 раз | Русский → Английский поблагодарили 1 раз | ||
Olga Rozhdestvenskaya | Приходите в гости к нам (Prikhodite v gosti k nam) | Русский → Английский | поблагодарили 3 раза | Русский → Английский поблагодарили 3 раза |