-
Трава у дома → перевод на Английский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Трава у дома
Земля в иллюминаторе, земля в иллюминаторе,
Земля в иллюминаторе видна...
Как сын грyстит о матери, как сын грyстит о матери,
Грyстим мы о земле - она одна.
А звёзды тем не менее, а звёзды тем не менее
чyть ближе, но все также холодны.
И как в часы затмения, и, как в часы затмения
ждем света и земные видим сны.
И снится нам не рокот космодрома,
Не эта ледяная синева,
А снится нам трава, трава y дома,
Зелёная, зелёная трава.
А мы летим орбитами,
Пyтями неизбитыми,
Прошив метеоритами простор.
Оправдан риск и мyжество,
Космическая мyзыка
Вплывает в деловой наш разговор.
В какой-то дымке матовой,
Земля в иллюминаторе -
Вечерне-ранняя зоря.
А сын грyстит о матери,
А сын грyстит о матери,
Ждет сына мать, а сыновей - земля.
И сниться нам не рокот космодрома,
Не эта ледяная синева,
А снится нам трава, трава y дома,
Зелёная, зелёная трава.
И сниться нам не рокот космодрома,
Не эта ледяная синева,
А снится нам трава, трава y дома,
Зелёная, зелёная трава.
Добавлено lymer5 в 2012-05-15
Перевод
The Grass Outside Our Homes
The earth in the illuminator, the earth in the illuminator,
The earth in the illuminator is visible...
The way a son would miss his mother, the way a son would miss his mother,
We miss the earth - there is no other.
And the stars even so, the stars even so
Are getting closer but remain as cold.
And just like in the time of eclipse, just like in the time of eclipse,
We seek the light and dream earthly dreams.
And dream we not of the thundorous spaceport,
Not of this icy azure,
We're dreaming of the grass outside our homes,
The green, green grass.
And fly we like orbits,
Through untouched paths,
Embroiding the space with meteors.
The risk and bravery are justified,
The music of the space
Is sipping into our formal chat.
In dim smoke,
The earth in the illuminator -
Sun-set mingled with sun-rise.
The son is missing his mother, missing his mother,
And the mother is waiting for her son,
And so is the earth.
And dream we not of the thundorous spaceport,
Not of this icy azure,
We're dreaming of the grass outside our homes,
The green, green grass.
And dream we not of the thundorous spaceport,
Not of this icy azure,
We're dreaming of the grass outside our homes,
The green, green grass.
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 270 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Aleksandros | 8 месяцев 1 неделя |
midnightspell | 1 год 2 недели |
LightShinesInTheDarkness | 7 лет 1 месяц |
xristos.11. | 7 лет 11 месяцев |
CherryCrush | 8 лет 1 день |
lymer5 | 11 лет 6 месяцев |
Гости поблагодарили 264 раз
Добавлено Lii3a в 2012-05-27
Добавлено в ответ на запрос lymer5
✕
Связанное
Igor Sakharov - The green grass by the house Cover version in English |
Zisl Slepovitch - די היים מיט גרינער גראָז Yiddish cover |
Коллекции с "Трава у дома"
1. | From Russia with Love |
Zemlyane: Топ 3
1. | Трава у дома (Trava u doma) |
2. | Прости, Земля! (Prosti, Zemlya) |
3. | Красный конь (Krasnyi kon') |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
Иллюминатор не переводится как illuminator к сожалению... :-)