Реклама

Travma (Τραύμα) (Транслитерация)

  • Исполнитель: Anna Vissi (Άννα Βίσση)
  • Песня: Travma (Τραύμα) 4 перевода
  • Переводы: Английский, Сербский, Транслитерация, Турецкий

Travma (Τραύμα)

Αν το νήμα της ζωής
για τον ένανε κοπεί,
θα πεθάνουμε κι οι δύο.
Ούτε μια στιγμή, ούτ' ένα λεπτό
δεν μπορώ να σκέφτομαι,
να ελπίζω, να υπάρχω,
να αναπνέω, χωρίς εσένα.
Κράτα με σφιχτά, φίλα με ξανά.
Πες μου ότι πάντοτε θα είμαστε μαζί,
και στο θάνατο και στη ζωή.
 
Τραύμα είσαι ανοιχτό,
τραύμα που το αγαπώ,
κι αν θα κλείσει θα χαθώ.
Τραύμα, που χώρια του, εγώ δε ζω.
Ναϊ, ναϊ, ναϊ, ναϊ ...
 
Κι ο Θεός ακόμα αν μας αρνηθεί,
τις καρδιές μας δένει μια αόρατη κλωστή.
Κι αν ποτέ της σπάσει, αν ποτέ κοπεί,
τότε θα πεθάνουμε, αγάπη μου, μαζί.
 
Πάντοτε θα είμαστε μαζί,
και στο θάνατο και στη ζωή.
 
Τραύμα είσαι ανοιχτό,
τραύμα που το αγαπώ,
κι αν θα κλείσει θα χαθώ.
Τραύμα, που χώρια του, εγώ δε ζω.
Τραύμα.
 
Добавлено MilenaMilena в чт, 09/10/2008 - 21:00
Транслитерация
Выровнить абзацы
A A

Travma

An to nima tis zois ya ton enane kopi
Tha pethanume ki i dio
Ute mia stigmi, ut’ena lepto
De boro na skeftome
Na elpizo, na iparho, na anapneo horis esena
Krata me sfihta, fila me ksana
Pes mu oti pandote tha imaste mazi
Ke sto thanato ke sti zoi
 
Travma ise anihto
Travma pu to agapo
Ki an tha klisi tha hatho
Travma pu horia tu ego de zo
Nay nay nay nay
 
Ki o theos akoma an mas arnithi
Tis kardies mas deni mia aorati klosti
Ki an pote tis spasi, an pote kopi
Tote tha pethanume agapi mu mazi
 
Pandote tha imaste mazi
Ke sto thanato ke sti zoi
 
Travma ise anihto
Travma pu to agapo
Ki an tha klisi tha hatho
Travma pu horia tu ego de zo
Travma
 
Добавлено KuntakisKuntakis в вт, 19/03/2019 - 12:58
Комментарии