-
Το τρένο → перевод на Английский
15 переводовАнглийский #1+14 more, #2, Болгарский, Испанский, Итальянский, Немецкий, Польский, Португальский, Сербский, Транслитерация, Турецкий #1, #2, Украинский, Французский, Хорватский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Το τρένο
Βρέθηκα μετά τον χωρισμό στο σταθμό,
στο βαγόνι μου,
μια ζωή σε μια αποσκευή
τα νεκρά όνειρά μου,
ξάφνου εκεί μες στο συνωστισμό
μια φωνή τόσο γνώριμη,
μια φωνή που γίνεται κραυγή
καθώς λέει το όνομά μου,
και το τρένο ξεκίνησε
και εσύ πάλι μακριά μου.
Κι ηθέλα τόσα να σου πω
πως σ' αγαπώ να σου φωνάξω,
αχ να μπορούσα μια ζωή
σε μια στιγμή να την αλλάξω,
κι έγραψα το σ' αγαπώ στο τζάμι
και μόλις είδα που δάκρυσες,
έτρεχε το δάκρυ μου ποτάμι
γιατί καρδιά μου άργησες.
Τρέχουνε οι πόλεις κι οι σταθμοί
μα εσύ πάντα πλάι μου,
βλέπω την μορφή σου, μου μιλάς
σαν βροχή σαν αέρας,
θέλω να κατέβω στην στροφή
μα η φωνή μου σκορπίζεται,
θέλω να κατέβω στην στροφή
δεν μ' ακούει κανένας,
και το τρένο πια χάνεται
σαν το φως μιας ημέρας.
Κι ήθελα τόσα να σου πω
πως σ' αγαπώ να σου φωνάξω,
αχ να μπορούσα μια ζωή
σε μια στιγμή να την αλλάξω,
κι έγραψα το σ' αγαπώ στο τζάμι
και μόλις είδα που δάκρυσες,
έτρεχε το δάκρυ μου ποτάμι
γιατί καρδιά μου άργησες.
Добавлено nms в 2008-10-09
В последний раз исправлено Miley_Lovato в 2020-08-01
Перевод
The train
I found myself at the station after the break up
in the wagon
an entire life in a suitcase
my dead dreams
suddenly there in the crowd
a familiar voice
a voice that becomes a cry
as it's saying my name
and the train starts to leave
and you're far away from me again
And I wanted to tell you so many things
to shout out that I love you
Ah, if only I could change an entire life
in just one moment
and I wrote "I love you" on the window
and as soon as I saw you crying
my tears were flowing like a river
Why my love, were you late?
The cities and the stations are running by
but you're always by my side
I see your image, you're talking to me
like the rain, like the wind
I want to get off at the bend
but my voice gets scattered
I want to get off at the bend
no one is listening to me
and the train finally disappears
like the light of the day
And I wanted to tell you so many things
to shout out that I love you
Ah, if only I could change an entire life
in just one moment
and I wrote "I love you" on the window
and as soon as I saw you crying
my tears were flowing like a river
Why my love, were you late?
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 21 раз |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
art_mhz2003 | 3 года 6 месяцев |
hunhxc | 5 лет 3 месяца |
Гость | 9 лет 6 месяцев |
Guests thanked 18 times
Добавлено georgiaz73 в 2014-08-31
✕
Помогите перевести "Το τρένο"
Коллекции с "Το τρένο"
1. | Songs without a car |
Anna Vissi: Топ 3
1. | Ψυχεδέλεια (Psyhedeleia) |
2. | Ελένη (Eleni) |
3. | Το πολύ-πολύ (To polí-polí) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Η μουσική δίνει ψυχή στο σύμπαν και φτερά στο νου για να πετάξεις και με την φαντασία σου να ζήσεις σε κόσμους μαγικούς (Πλάτων)
Имя: Georgia
Роль: Гуру
Вклад:3252 перевода, 29 транслитераций, 568 текстов песен, поблагодарили 18425 раз, выполнено 1411 запросов помог(ла) 231 пользователю, записал(а) тексты 300 песен по видео, оставил(а) 1772 комментария
Языки: родной Греческий, свободно Английский