Marie-Mai - Tu t'en fous (перевод на Английский)

перевод на Английский

You don't care

What are you waiting for to give me some news?
I'd like you to give me a sign of life
It's been long since you returned one of my calls
You're messing with me and you run away
The prettier I look
The more ignorant you become
our story doesn't make sense
I'm trying so hard
You're making me lose my way
without the slightest regret
You don't care
You think of yourself, that's all
Nothing to do about it, you're the only one who counts in your universe
You don't care
You want the world at your feet
I'm going through hell with you
And I despair without you
Your parents adore me, it's the perfect match
Only you want me off stage
When I take a step back and act indifferently
You're asking me for another chance
You're fading away out of my life
It's the same song all over again, we're never moving forward
You do what you please, when I complain, you're not pleased
You disappear at night
Don't you have a heart?
Are you too afraid?
Well, then just stay in your tower
You spit [words] in the air
Although it's clear
it will come back to you someday
chorus x2
You don't care..
Добавлено SnowFlake в сб, 20/08/2011 - 19:51

Tu t'en fous

Еще переводы "Tu t'en fous"
Marie-Mai: Топ 3
Idioms from "Tu t'en fous"
Смотрите также
maëlstrom    сб, 20/08/2011 - 21:03

Very good, just some suggestions:

Tu te fous de ma gueule
You mess me about
"You laugh in my face" is okay in the translation but I wondered if you understood the meaning right because it's very informal.

"You're making *me* lose my way"