-
ئۇچراشقاندا (Uchrashqanda) → перевод на Турецкий
15 переводовРусский+14 more, Азербайджанский, Английский #1, #2, #3, Арабский, Китайский, Транслитерация #1, #2, #3, Турецкий #1, #2, Турецкий (Анатолийские диалекты), Узбекский, Французский
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
ئۇچراشقاندا (Uchrashqanda)
سەھەر كۆرگەن چېغىم،
كۆزۈم سۇلتانىنى
دېدىم سۇلتانمۇ سەن؟
ئۇ دېدى ياق-ياق!
كۆزلىرى يالقۇنلۇق،
قوللىرى خېنىلىق
دېدىم چولپانمۇ سەن؟
ئۇ دېدى ياق-ياق!
دېدىم ئىسمىڭ نېمە؟
دېدى ئايخاندۇر
دېدىم يۇرتۇڭ قەيەر؟
دېدى تۇرپاندۇر
دىدىم باشىڭدىكى؟
دېدى ھىجراندۇر
دېدىم ھەيرانمۇسەن؟
ئۇ دېدى ياق-ياق!
دېدىم ئايغا ئوخشار!
دېدى يۈزۈممۇ؟
دېدىم يۇلتۇز كەبى!
دېدى كۆزۈممۇ؟
دېدىم يالقۇن ساچار!
دېدى سۆزۈممۇ؟
دېدىم ۋولقانمۇ سەن؟
ئۇ دېدى ياق-ياق!
دېدىم قىياق نەدۇر؟
دېدى قاشىمدۇر
دېدىم قۇندۇز نەدۇر؟
دېدى ساچىمدۇر
دېدىم ئون بەش نەدۇر؟
دېدى ياشىمدۇر
دېدىم جانانمۇ سەن؟
ئۇ دېدى ياق-ياق!
دېدىم دېڭىز نەدۇر؟
دېدى قەلبىمدۇر
دېدىم رەنا نەدۇر؟
دېدى لېۋىمدۇر
دېدىم شېكەر نەدۇر؟
دېدى تىلىمدۇر
دېدىم بىر ئاغزىمە!
ئۇ دېدى ياق-ياق!
دېدىم زەنجىر تۇرار؟
دېدى بوينۇمدا
دېدىم ئۆلۈم باردۇر؟
دېدى يولۇمدا
دېدىم بىلەزۈكچۇ؟
دېدى قولۇمدا
دېدىم قورقارمۇ سەن؟
ئۇ دېدى ياق-ياق!
دېدىم نېچۈن قورقماسسەن؟
دېدى تەڭرىم بار
دېدىم يەنىچۇ؟
دېدى خەلقىم بار
دېدىم يەنە يوقمۇ؟
دېدى روھىم بار
دېدىم شۇكرانمۇ سەن؟
ئۇ دېدى ياق-ياق!
دېدىم ئىستەك نەدۇر؟
دېدى گۈلۈمدۇر
دېدىم چېلىشماققا؟
دېدى يولۇمدۇر
دېدىم ئۆتكۈر نېمەڭدۇر؟
دېدى قولۇمدۇر
دېدىم ساتارمۇ سەن؟
ئۇ دېدى ياق-ياق!
В последний раз исправлено amateur в 2018-07-12
Перевод
Karşılaşınca
Seher vakti görünce
gözüm sultanını,
Dedim sultan mısın?
O dedi yok-yok.
Gözleri ışıltılı ,
elleri kınalı,
Dedim Çolpan mısın?
O dedi yok-yok.
Dedim ismin nedir?
Dedi Ayhan'dır,
Dedim yurdun nere?
Dedi Turpan'dır,
Dedim başındaki?
Dedi hicrandır,
Dedim hayran mısın?
O dedi yok-yok.
Dedim aya benzer,
dedi yüzüm mü?
Dedim yıldız gibi,
dedi gözüm mü?
Dedim ışık saçar,
dedi sözüm mü?
Dedim volkan mısın?
O dedi yok-yok.
Dedim çatık nedir?
Dedi kaşımdır,
Dedim kunduz nedir?
Dedi saçımdır,
Dedim on beş nedir?
Dedi yaşımdır,
Dedim canan mısın?
O dedi yok-yok.
Dedim deniz nedir?
Dedi kalbimdir,
Dedim rânâ nedir?
Dedi lebimdir,
Dedim şeker nedir?
Dedi dilimdir,
Dedim ver ağzıma!
O dedi yok-yok.
Dedim zincir durur,
dedi boynumda,
Dedim ölüm vardır,
dedi yolumda,
Dedim ya bilezik?
Dedi kolumda,
Dedim korkar mısın?
O dedi yok-yok.
Dedim niçin korkmazsın?
Dedi Tanrım var,
Dedim ya başka?
Dedi halkım var,
Dedim daha yok mu?
Dedi ruhum var,
Dedim memnun musun?
O dedi yok-yok.
Dedim istek nedir?
Dedi gülümdür,
Dedim ya mücadele?
Dedi yolumdur,
Dedim Ötkür neyindir?
Dedi kulumdur,
Dedim satar mısın?
O dedi yok-yok.
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 6 |
Добавлено Septembrologie в 2017-07-01
В последний раз исправлено Septembrologie в 2019-08-20
Источник перевода:
https://www.youtube.com/watch?v=MJucB1sf4mE
✕
Помогите перевести "ئۇچراشقاندا ..."
Abdurehim Heyit: Топ 3
1. | ئۇچراشقاندا (Uchrashqanda) |
2. | بىلىم ئىشقىدا (Bilim Ishqida) |
3. | Sen Yok |
Idioms from "ئۇچراشقاندا ..."
1. | seher vakti |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Despite Everything It's Still You
Роль: Гуру
Вклад:1070 переводов, 48 текстов песен, поблагодарили 8743 раза, выполнено 454 запроса помог(ла) 221 пользователю, записал(а) текст 1 песни по видео, объяснил(а) 1 идиому, оставил(а) 110 комментариев
Языки: родной Турецкий, свободно Английский, beginner Французский