Реклама
Указатели (перевод на Турецкий)
Русский/Латинизация
A
A
Указатели
Держать за руку, но уже поздно
Мысли расходятся на перекрёстке.
Пустота говорит лучше не знать её,
Светофор, укажи на указатели.
Вернуть назад всё уже не просто,
Мысленно задаю себе вопросы.
Тускло так в тишине, не видно знаки
Пустота, укажи на указатели.
Ты моя муза, муза музыка, без тебя мне нет никак
Течешь словно река издалека из баррикад.
Муза, муза музыка, без тебя мне нет никак
Тешешь словно река, ты моя.
Муза, муза музыка, без тебя мне нет никак
Течешь словно река издалека из баррикад.
Муза, муза, музыка без тебя мне нет никак
Течешь словно река и я твой капитан.
Мчу, лечу я в дежавю живу,
Не хочу пустоту я в дежавю живу.
Мчу, лечу дежавю живу,
Не хочу пустоту, не хочу пустоту.
Снова дежавю и тротуары,
До упора газ задние фары.
Стрелка за сто, ты смотришь косо
И у судьбы свои вопросы.
Ты моя муза, муза музыка, без тебя мне нет никак
Течешь словно река издалека из баррикад.
Муза, муза музыка, без тебя мне нет никак
Тешешь словно река ты моя.
Муза, муза музыка, без тебя мне нет никак
Течешь словно река издалека из баррикад.
Муза, муза, музыка без тебя мне нет никак
Течешь словно река и я твой капитан.
перевод на ТурецкийТурецкий

İstikamet
Tut elimi, ama artık çok geç
Düşüncelerimiz bir kavşakta ayrılıyor
Boşluk diyor ki, en iyisi tanıma o kızı
Trafik ışıkları bana istikameti gösteriyor
Seni geri kazanmak artık kolay değil
Zihnimde, kendime sorular soruyorum
Loş ışıkta işaretleri göremessin
Boşluk bana istikameti gösteriyor
Sen benim ilhamımsın, ilhamım müziğim, sensiz nefes bile alamam ben
Uzaktan, bir barikattan aşağıya doğru bir şelale gibi akıyorsun
İlhamım, ilhamım müziğim, sensiz nefes bile alamam ben
Bir şelale gibi akıyorsun, benimsin sen
İlhamım, ilhamım müziğim, sensiz nefes bile alamam ben
Uzaktan, bir barikattan aşağıya doğru bir şelale gibi akıyorsun
İlhamım, ilhamım müziğim, sensiz nefes bile alamam ben
Bir şelale gibi akıyorsun ve ben senin kaptanınım
Uç, déjà-vu'ya uçuyorum, déjà-vu yaşıyorum
Boşluk falan istemiyorum, déjà-vu yaşıyorum
Uç, uçuyorum, déjà-vu yaşıyorum
Boşluk falan istemiyorum, boşluk istemiyorum
Déjà-vular ve kaldırımlar yeniden
Stop lambalarının gazları sonuna kadar
Nişancılar bir yüzlüğe, yanlamasına bakıyorsun
Ve kaderin kendi soruları var
Sen benim ilhamımsın, ilhamım müziğim, sensiz nefes bile alamam ben
Uzaktan, bir barikattan aşağıya doğru bir şelale gibi akıyorsun
İlhamım, ilhamım müziğim, sensiz nefes bile alamam ben
Bir şelale gibi akıyorsun, benimsin sen
İlhamım, ilhamım müziğim, sensiz nefes bile alamam ben
Uzaktan, bir barikattan aşağıya doğru bir şelale gibi akıyorsun
İlhamım, ilhamım müziğim, sensiz nefes bile alamam ben
Bir şelale gibi akıyorsun ve ben senin kaptanınım
Спасибо! ❤ | ![]() | ![]() |
поблагодарили 1 раз |
✕
LIRANOV: Топ 3
1. | гюрза (gyurza) |
2. | Тишина (Tishina) |
3. | Цаца (Tsatsa) |
Комментарии
Music Tales
Read about music throughout history
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.