Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!

Текст песни Хэхэс "Зэныбжьэгъуищ"

A A

Хэхэс "Зэныбжьэгъуищ"

1.
Зэныбжьэгъуищыу джэгум дыздокlуэ,
Дыздэкlуэ джэгур мафlэ лыгъейкъэ.
Уэхьайрэ-райрэ, уэрирэ-райрэ,
Сыбгъэунэхъуа мыгъуи, си дахэ цlыкlу.
2.
Дахэм и набдзэхэм сигур дахьэхыр,
Сигум дэхъыкlыр даурэ бжесlэн-тlэ?
Уэхьайрэ-райрэ, уэрирэ-райрэ,
Сыбгъэунэхъуа мыгъуи, си дахэ цlыкlу.
3.
Гъатхэпэ бзухэм уицlэр къызжаlэ,
Уицlэр къызжаlэм сипсэр къолъатэ.
Уэхьайрэ-райрэ, уэрирэ-райрэ,
Сыбгъэунэхъуа мыгъуи, си дахэ цlыкlу.
4.
Ахъшэкlэ уащэмэ укъэсщэхункъэ,
Лlыгъэкlэ уахьми телъхьэ пхуэсщlынкъэ.
Уэхьайрэ-райрэ, уэрирэ-райрэ,
Сыбгъэунэхъуа мыгъуи, си дахэ цlыкlу.
5.
Дыздэкlуа джэгур адыгэ джэгути,
Дигур дгъэтlылъри динэр дгъэплъаи!
Уэхьайрэ-райрэ, уэрирэ-райрэ,
Сыбгъэунэхъуа мыгъуи, си дахэ цlыкlу.
 
Спасибо!
thanked 6 times
Добавлено gksuperisigksuperisi в вс, 14/08/2016 - 13:57
В последний раз исправлено Moshe KayeMoshe Kaye в сб, 04/12/2021 - 23:54

 

Переводы "Хэхэс ..."
Коллекции с "Хэхэс ..."
Помогите перевести "Хэхэс ..."
Комментарии
Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova    сб, 04/12/2021 - 22:09

Еще одна версия (Тимур Китов, Науркан Битоков)

Transliteration and translation into Russian by (c) Islam Zekorey 

Зэныбжьэгъуищыри джэгум дыздокlуэ,
Дэ дыздэкlуа мыгъуэр нахуэрэ хьойра.
Уэхьайрэ-райрэ, уэрайдэ-райрэ,
Сызэгуэуд мыгъуэ, си дахэкlей.

Ахъшэкlэ уащэмэ укъэсщэхунти,
Лlыгъэкlэ уатмэ си псэр хэслъхьэнти.
Уэхьайрэ-райрэ, уэрайдэ-райрэ,
Сызэгуэуд мыгъуэ, си дахэкlей.

Гъатхэпэ бзухэм уицlэр къызжаlэ,
Уицlэр къызжаlэмэ cи псэр мэлъатэ.
Уэхьайрэ-райрэ, уэрайдэ-райрэ,
Сызэгуэуд мыгъуэ, си дахэкlей.  

Дэ дызтес мыгъуэр адыгэ шагъдий
Ди гур дгъэтlылъыри
Ди нэр дыгъэплъай
Уэхьайрэ-райрэ, уэрайдэ-райрэ,
Сыбгъэунэхъуа мыгъуэй, cи дахэкlей.

Зэныбжьэгъуищыри джэгум дыздокlуэ,
Дыздэкlуэ джэгур адыгэ джэгуси
Уэхьайрэ-райрэ, уэрайдэ-райрэ,
Къыздэкlуэ къыздэкlуэ, си дахэкlей.

===============

Идем на танцы с друзьями втроем
Куда идем мы, ясно всем
Уахарарайра, уарадарайра (непереводимо)
Негодую, разрывает на части меня, красивая моя

Если бы тебя отдавали за деньги я бы купил
Если бы тебя можно было завоевать героизмом я бы отдал жизнь
Уахарарайра, уарадарайра
Негодую, разрывает на части меня, красивая моя

Птицы ранней весны поют мне твое имя
Когда они поют мне твое имя моя душа взлетает
Уахарарайра, уарадарайра
Негодую, разрывает на части меня, красивая моя

Мы верхом на адыгских лошадях
Мы закрыли сердце
Мы раскрыли глаза
Уахарарайра, уарадарайра
Погубила ты меня, красивая моя

Идем на танцы с друзьями втроем
Игрища куда мы идем – адыгские, поэтому
Уахарарайра, уарадарайра
Выходи за меня, красивая моя

Read about music throughout history