Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Sandro Cavazza

    Used To → перевод на Венгерский

Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Ahogy régen

Mondd, mi jár a fejedben
mert már nem olvasok a gondolataidban
a kezem nem tud rájönni
hogy kell átölelnie
mintha nem ismerne fel
 
Őrült álmokat akarok álmodni
legyünk egy csapat, mint régen
oszd meg velem az italt, hálózsákot, bármit
ahogy régen
bárcsak elveszhetnék benned
mint régen, mint ahogy régen
 
Nem érem el a szíved
pedig olyan közel vagy hozzám
nem olyan megérinteni téged, mint régen
mintha nem is ismernélek
 
Beléd akarok szeretni, szerelmesnek lenni,
elég akarok lenni, mint régen
újra kivitorlázni, hajnali négykor a Michigan tavon
ahogy régen
bárcsak önmagamat adhatnám neked
mint régen, mint ahogy régen
 
ó, ahogy régen
ó, ahogy régen
 
A csend jelzi az igazságot
Tudom, hogy te is belefáradtál
egymásba kapaszkodunk
nem azért, mert tényleg akarjuk, hanem mert erre van szükségünk
 
Azt akarom, hogy támadj vissza, szeress gyorsan, őrjíts meg
ahogy régen
másodosztály, francba a pénzzel, egymáshoz simulva,
ahogy régen
bárcsak elveszhetnék benned
ahogy régen
bárcsak tudnálak szeretni
 
ó, ahogy régen
ó, ahogy régen
 
Bárcsak elveszhetnék benned
ahogy régen, mint ahogy régen
 
Оригинальный текст

Used To

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)

Sandro Cavazza: Топ 3
Комментарии