Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Sabina Ddumba

    Vågorna → перевод на Французский

  • 2 перевода
    Испанский, Французский
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Les Vagues

Avec le soleil dans le dos,
Et le vent dans mes cheveux,
Je descends le chemin qui va vers la plage.
Et pour un moment, je ressens qu'il est facile de respirer.
Nous bavardons trop longtemps,
Le temps s'enfuit, va trop vite.
La nuit va laisser place à l'aube malgré la pluie de juillet.
Résonne notre rire plus haut que toutes les peines.
 
Les vagues me balancent.
A la belle étoile, je navigue.
Des mains qui me balancent.
J'aurais bientôt le monde entier sous moi.
Les vagues me balancent vers le calme que je veux.
 
Je repense
A toutes les heures que j'ai eues,
Aux sentiments et aux verres que j'ai partagés avec des amis,
Et à tout ce qu'ils m'ont fait jusqu'à celui que je suis.
Je ne suis jamais seule,
Je serai toujours mal avec la force.
Avec le soleil dans le dos et le vent qui chuchote,
Je suis une partie de toutes les couleurs de la vie.
 
Les vagues me balancent.
A la belle étoile, je navigue.
Des mains qui me balancent.
J'aurais bientôt le monde entier sous moi.
Les vagues me balancent.
Je suis une part d'un jour merveilleux.
Des mains qui me balancent vers le calme que je veux.
 
Les vagues me balancent.
A la belle étoile, je navigue.
Des mains qui me balancent.
J'aurais bientôt le monde entier sous moi.
Les vagues me balancent.
Je suis une part d'un jour merveilleux.
Des mains qui me balancent vers le calme que je veux.
 
Vers la paix que je veux.
 
Оригинальный текст

Vågorna

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Шведский)

Sabina Ddumba: Топ 3
Idioms from "Vågorna"
Комментарии